Vanesa
banner
tebra.bsky.social
Vanesa
@tebra.bsky.social
Traductora (EN > ES/GL).

A veces hago puzles, a veces paseo, a veces redesayuno, a veces voy al cine y a veces no hago nada.
Pinned
El autobombo se me da regu, pero no me digáis que no es una monada. Publica Smol Books, con prólogo de Paloma Chen, imagen de cubierta de María Jesús Contreras y traducción de una servidora. ❤️ Libros bonitos que te rompen un poquito por dentro.
A un cliente con plataforma para gestionar consultas sobre proyectos («¿Este marcador es X o Y?», «X») le ha dado por implantar un sistema de respuestas con IA. Sí, sí, ahora me leo chopotocientos párrafos con información que no necesito. «More efficient workflows», mi co... [Se va a desayunar].
December 23, 2025 at 7:44 AM
Reposted by Vanesa
He visto a gente diciendo que se puede usar la IA generativa para que "dé ideas" y... me da un poco de pena, la verdad.

Porque si no te gusta el runrún, si no te gusta resolver el puzle, si no te apetece contar algo, entonces a lo mejor este trabajo no es para ti.
December 22, 2025 at 1:58 PM
Reposted by Vanesa
Se nota que Marga no es traductora (ni se va a ver afectada por lo que le suceda al tejido laboral), pero a ella sí le dan espacio los medios para decir estas cosas. Un corazoncito y un rebluit si traduces o lees traducciones y estás «en contra de ese uso» porque sabes que, simplemente, no es útil.
December 21, 2025 at 11:30 AM
Reposted by Vanesa
Has someone had to make a formal complaint against Google?

I hope not, but I might have to do it.

¿Alguien ha presentado una reclamación formal ante Google?
Puede que tenga que hacerlo y ando perdidilla.
December 21, 2025 at 11:07 AM
Reposted by Vanesa
No quiero más justificaciones para reducir la jornada laboral aduciendo que mejora la productividad: quiero que se reduzca la jornada laboral porque sí, me suda el coño la productividad de los cojones, incluso te diría que hay que hacerla descender cuanto antes.
December 21, 2025 at 10:15 AM
Pensaba que lo del bluit citado era ya insuperable, la repanocha, pero me equivocaba. Me acaban de preguntar si podría entregar hoy ("jajajá" de entrada, que es domingo) una revisión supuestamente urgente de un fichero que ni siquiera tengo porque la traducción no está lista. Make it make sense.
Me cito a mí misma porque no sé qué hago aquí rascándome la barriga en lugar de inventar un método para viajar en el tiempo. Acabo de recibir ahora mismito (a las 12:13) un correo de un cliente para que haga algunos cambios en una traducción que entregué tiempo ha. La quiere hoy... a las 11:45.
December 21, 2025 at 9:11 AM
Reposted by Vanesa
La IA ha venido para solucionarnos la vida. Puede pintar por nosotros, fotografiar, comprar regalos a nuestros seres queridos, componer canciones, jugar a juegos (this is real), escribir libros.... Y así nosotros por fin tendremos más tiempo para poder servir hamburguesas y picar piedra
Señores: Vamos a inventar cosas.

Señores a los dos minutos: Vamos a delegar o externalizar nuestras responsabilidades personales en el cacharro que acabamos de inventar.
December 20, 2025 at 11:47 AM
Reposted by Vanesa
Regalazo de mi amiga (in)visible @ankaracbz.bsky.social. ¡Muchísimas gracias! Así podré ponerme al día con la saga. 📚😉

Y larga vida al #traduamiguinv25 de @noemirisco.bsky.social.
December 19, 2025 at 2:46 PM
Reposted by Vanesa
¡Ya ha llegado el regalo de mi #traduamiguinv25! _Reembrujada_, una novela con brujita, traducida por @irismg.bsky.social (quien me la ha enviado) y Cris Zuil 😊
December 19, 2025 at 12:26 PM
Reposted by Vanesa
¡Gracias a @noemirisco.bsky.social por organizar el #traduamiguinv25! Este año, mi traduamigue invisible ha sido @carlabestruch.bsky.social, y mirad con qué voy a estar entretenida y encantada estos días. ¡Gracias, Carla!
December 17, 2025 at 12:28 PM
Me cito a mí misma porque no sé qué hago aquí rascándome la barriga en lugar de inventar un método para viajar en el tiempo. Acabo de recibir ahora mismito (a las 12:13) un correo de un cliente para que haga algunos cambios en una traducción que entregué tiempo ha. La quiere hoy... a las 11:45.
December 17, 2025 at 11:18 AM
Reposted by Vanesa
Recordatorio: si queréis hacerles llegar quejas directamente, desde web, podéis ir a la ficha de la serie que sea, en este caso Lovely Runner, pero es válido para otras tantas, vais a "Detalles", bajáis un poco y hacéis clic en Enviar comentarios. Y ahí transmitís vuestras quejas y lo que queréis.
December 17, 2025 at 9:19 AM
Reposted by Vanesa
Resurjo de mi traducueva para enseñaros la preciosidad que me ha enviado @jjoana.bsky.social por el #traduamiguinv25 😍🩵 ¡Mil gracias!
December 17, 2025 at 8:23 AM
Reposted by Vanesa
Por dios, quejaos cuando leáis y veáis mierdas poseditadas. Quejaos, devolved el producto si se puede, hacedles la cruz igual que ellos nos la hacen a los curritos. Que os quieren vender basura.
Ayer la ATLF publicó el siguiente comunicado para denunciar la decisión de la editorial Harlequin (perteneciente a Harper Collins) de prescindir, por motivos económicos, de las personas que hasta ahora traducían las obras publicadas en Francia y sustituirlas por traducción automática y posedición.
December 17, 2025 at 9:58 AM
Reposted by Vanesa
Me acaba de llegar el #traduamiginv25, , ¡qué ilusión!
December 16, 2025 at 10:22 AM
Reposted by Vanesa
¿Os acordáis de IEDRA, el metabuscador de diccionarios de @gabi.is? Pues ha hecho una renovación total del sitio y ahora para cada palabra incluye info completísima de rimas, complejidad, apariciones en diccionarios a lo largo del tiempo, etc. Qué pasada
iedra.es
Iedra - Buscador de palabras
Iedra es un buscador y explorador de palabras. Se puede entender como lo opuesto a un diccionario ordinario. En estos, se parte de una palabra para hallar su definición. En Iedra, se parte de una defi...
iedra.es
December 14, 2025 at 4:20 PM
Un matrimonio (mujer y hombre) de unos setenta y largos, en la ferretería:
—Aghora os castigos na escola foron a menos. Antes poñíannos area debaixo dos xeonllos.
—Xa pero iso só aos máis gholfos.
—Menos mal que xa non estamos neses tempos.
Mi vecina, hablándome del tiempo con un acento moañés fantástico:
—A ver, ya sé que este tiempo no es normal para estas fechas, pero, qué quieres que te diga, a mí me gusta el calor. Es que yo te soy muy tropical.
Dos señoras en la cola de la oficina de Correos:
—¡Qué camisa más bonita! Me gusta el color.
—Si, necesito un pouco de amarelo na vida, que xa estou farta da cor da caca. Chámase «cromoterapia».
December 12, 2025 at 1:36 PM
Reposted by Vanesa
Hace un tiempo traduje este poema para una cosilla y no lo había vuelto a leer hasta hoy. Qué bonito es.
December 11, 2025 at 10:23 AM
Reposted by Vanesa
Pretender que el fascismo no te coma es polarización. Hasta los cojones de este discurso de mierda.
December 11, 2025 at 3:03 PM
Reposted by Vanesa
Quiero micrositios de temas específicos, foros de debate de temas específicos. Quiero que una persona obsesionada con los pimientos me hable de pimientos. Quiero que un loco del proto-rock tailandés me hable de lo que le apasiona. Un internet sin esto es un erial. Está condenado.
December 9, 2025 at 10:41 AM
Reposted by Vanesa
❌ Resueno con esa historia.
❌ Me resuena esa historia.

Esa historia me…
✅… motiva.
✅… estimula.
✅… espolea.
Con esa historia…
✅… me identifico.
✅… simpatizo.
✅… comulgo.
✅ Me reconozco en esa historia.

#falsoamigo #calco #correccióndetextos

¿Que por qué? 👇
December 9, 2025 at 7:06 PM
Acabo de encontrar esto en un cajón. Tiene más años que el sol y está hecho polvo, pero funciona (sorprendentemente).
December 8, 2025 at 4:16 PM
Reposted by Vanesa
Me ha dicho que este año sí tengo que ir porque la niña va a bailar una canción que su profesora ha creado por IA. Y es lógico, es tal la escasez de villancicos que vive nuestro planeta.
December 8, 2025 at 9:43 AM
Reposted by Vanesa
Me he cruzado por el disco duro con esta versión del Krampus especializada en llevarse a getetes en lugar de niñes que me saqué de la manga hace tiempo, y como creo que el que recoge niñes salió anoche, pues que pase el de los gaticos.
December 6, 2025 at 7:59 PM