Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
@nicolabigwood.uk
4.1K followers
1K following
270 posts
Proofreader & copyeditor of fiction & non-fiction, with background as a translator into English from French & German • CIEP Professional member • She/her • https://linktr.ee/nicolabigwood • Learning Italian, Welsh, Irish, Gaelic… slowly! 📍Scotland 🏴
Posts
Media
Videos
Starter Packs
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
When you’re #copyediting a locked-room murder mystery and your brain insists on keep singing at you ‘Which of the Pickwick triplets did it, who of the crew would commit this crime…’ 🎶
#OMITB #Earworm #FriYay
#OMITB #Earworm #FriYay
a man walking past a sign that says savoy on it
Alt: Steve Martin as Charles-Haden Savage in ‘Only Murders in the Building’ walking jauntily in front of bassinets on a small, makeshift stage, in a scene where he has to sing a patter song.
media.tenor.com
The shortlist for the Ilse Schwepcke Prize has now been announced.
Congratulations to Kapka Kassabova, Ursula Martin, Viv Groskop (@vivgroskop) and Victoria Whitworth,
It is an annual award, administered by the SoA, for women’s travel writing in the English language.
Congratulations to Kapka Kassabova, Ursula Martin, Viv Groskop (@vivgroskop) and Victoria Whitworth,
It is an annual award, administered by the SoA, for women’s travel writing in the English language.
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Adam Sharp
@adamcsharp.bsky.social
· Sep 21
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Word of the day is ‘swullocking’, from 19th-century East Anglian dialect: sultry, sweltering, and sudiferous (sweat-inducing).
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚
Joel Morris
@gralefrit.bsky.social
· Jul 7
Writers! Note that AI translation (under the guise of "global access") is being seen/used as the weak point to get AI into publishing (possible bc Eng lang publishing is weak on translation). Stand with translators & for more human translation, fairly paid!
The founders of independent publisher Bloodhound Books have launched a new AI fiction translation service, Globescribe.ai 👇 #BookSky
Reposted by Nicola Bigwood | Proofreader, Copyeditor, former Translator ✍️📚