Also, I've got a {Chinese, classical Chinese, Italian, Japanese} dictionary and I'm not afraid to use it.
The three spirits:
The three spirits:
At least for now. I just posted a long piece on my experience last year at the Tenth Nishan Forum on World Civilizations. Come for the politics of Confucian revival, stay for some jabs at Jeffrey Sachs. Good times!
uselesstree.blog/2025/11/22/r...
At least for now. I just posted a long piece on my experience last year at the Tenth Nishan Forum on World Civilizations. Come for the politics of Confucian revival, stay for some jabs at Jeffrey Sachs. Good times!
uselesstree.blog/2025/11/22/r...
la giacca che indossa Liu Jinsong non è quella alla Mao
nota come "abito Zhongshan"
segue per chi fosse interessato
la spiegazione dettagliata del significato della
"giacca alla Mao"
le quattro tasche del vero "abito Zhongshan" simboleggiano le quattro dimensioni del paese 👇
la giacca che indossa Liu Jinsong non è quella alla Mao
nota come "abito Zhongshan"
segue per chi fosse interessato
la spiegazione dettagliata del significato della
"giacca alla Mao"
le quattro tasche del vero "abito Zhongshan" simboleggiano le quattro dimensioni del paese 👇
Edging Toward Japan: What does being literate in Japanese really mean? - The Mainichi share.google/Gw4gLrPrnPyI...
Edging Toward Japan: What does being literate in Japanese really mean? - The Mainichi share.google/Gw4gLrPrnPyI...
#animalhistory
#animalhistory
Consider backing our Kickstarter campaign ⬇️
Consider backing our Kickstarter campaign ⬇️
"Along with other contemporary Chinese works with such graphic violence, Yu’s novel does political work by purging the traumas of China’s bloody 20th century."
chinabooksreview.com/2025/10/30/f...
"Along with other contemporary Chinese works with such graphic violence, Yu’s novel does political work by purging the traumas of China’s bloody 20th century."
chinabooksreview.com/2025/10/30/f...
自嗨 or 自high (“self-high”) 😅
This term started out as an internet slang around 2010 and is now widely used colloquially with a range of meanings—to get excited or hyper by oneself; to amuse or have fun by oneself; being self-indulgent or narcissistic
川普自嗨 Trump “self-high”
自嗨 or 自high (“self-high”) 😅
This term started out as an internet slang around 2010 and is now widely used colloquially with a range of meanings—to get excited or hyper by oneself; to amuse or have fun by oneself; being self-indulgent or narcissistic
川普自嗨 Trump “self-high”
2025 Book #50
The Kobe Hotel: Memoirs by Saitō Sanki a Japanese author most famous for his haiku.
Translated by Masaya Saito
Stories of civilian life from a hotel in WW2 Japan.