English and the Dutch (Heddwen Newton)
banner
heddwennl.bsky.social
English and the Dutch (Heddwen Newton)
@heddwennl.bsky.social
I write the newsletter English and the Dutch on Substack, about how Dutch people speak English.

https://englishandthedutch.substack.com/

Etymology linking English to Dutch, funny Dunglish, interesting translations, and more.
Pinned
I'm also on here with another account (heddwen.bsky.social). I use that one to talk about neologisms and slang in English. I use this one to talk about, and in, Dutch.
Heddwen Newton-neologisms&slang (@heddwen.bsky.social)
I write the monthly (ish) newsletter English in Progress. Slang, neologisms, fresh articles on language https://englishinprogress.substack.com/ English teacher at Bielefeld University (EAL & ELA) D...
heddwen.bsky.social
Wat is OnzeTaal toch een fijne plek :-)
Hoera! Sinds kort vind je op de website van Onze Taal ook de knop ‘Educatie’. Op deze pagina staat door onszelf ontwikkeld lesmateriaal over taal, gericht op plezier, verwondering en inspiratie. Neem een kijkje op Onzetaal.nl/educatie!
May 19, 2025 at 8:12 AM
Hallo, @nieuws.nos.nl

Eén: 'kant' is het Maltese woord voor 'zingen'. 'Serving kant' is best een leuk grapje als het over zingen gaat; minder grappig als je het hebt over een kopje thee brengen naar een dode filosoof.

Twee: als Britse vind ik het lastig om dat woord voluit geschreven te zien.
May 13, 2025 at 10:23 AM
Reposted by English and the Dutch (Heddwen Newton)
English 'wood', Dutch 'woud', and German 'Wald' can all mean "forest".

However, despite their similar forms, 'wood' is not in any way etymologically related to 'woud' or 'Wald'.

'Woud' and 'Wald', which do have a common ancestor, are related to English 'wold' instead.

Click my graphic for more:
May 10, 2025 at 10:32 AM
Ik heb altijd al gedacht dat 'doemdenken' en 'doom-scrolling' wel erg op elkaar lijken.

'Doemdenken' is een stuk ouder; uit de vroege jaren 80, waar 'doomscrolling' uit omstreeks 2018 komt. Niemand weet wie de Engelse term heeft bedacht.

Misschien een Nederlander, denk ik dan!
archive.is
May 11, 2025 at 7:31 PM
Putting Dunglish expressions on faux Dutch tiles has been done to death.

My idea: motivational posters. What do you think?
May 9, 2025 at 7:14 PM
Waar komt de uitdrukking 'op je tandvlees lopen' vandaan?
April 22, 2025 at 7:26 AM
Nederlandse cultuur (soort van) in de Amerikaanse schijnwerpers (soort van).
Deze film doet me denken aan Midsommar, alleen nu vormt het dorpje Holland in Michigan, waar ze aan oud-Hollandse tradities doen, het bevreemdende toneel van het verhaal.
HOLLAND - Official Trailer | Prime Video
YouTube video by Prime Video
www.youtube.com
March 11, 2025 at 7:29 PM
Reposted by English and the Dutch (Heddwen Newton)
A Dutch word for something (or more commonly someone) that you can’t think of the name of is huppeldepup! There is no word that I enjoy saying aloud more. HUPPELDEPUP!

There’s also a pub in The Hague that puns on the word huppeldepup…
March 5, 2025 at 11:19 AM
Ik blijf het één van de leukste rijmvondsten vinden van de laatste jaren:

"Kom liggen, hoezo sta je?
Je bent mijn satisfyer"
Roxy Dekker - Satisfyer (Official Video)
YouTube video by Roxy Dekker
www.youtube.com
February 14, 2025 at 4:15 PM
Another one of those memes where English-speakers notice that Dutch looks a bit like English sometimes.
January 31, 2025 at 12:33 PM
January 30, 2025 at 10:04 AM
January 29, 2025 at 1:15 PM
Als iemand die opgegroeid is in Tilburg en Eindhoven kan ik deze kaart van Omroep Brabant bijzonder waarderen.

De kaart is een reactie op Trump, die de Golf van Mexico heeft omgedoopt tot Golf van Amerika.
January 29, 2025 at 12:08 PM
Hoi @rogerabrahams.bsky.social, gefeliciteerd met je debuutroman! Zou ik in je Starter Pack mogen?
January 24, 2025 at 10:30 AM
Een artikel vol hoogtepunten.

"de volgende 'BartBQ' staat alweer op planning"

"Home is where the Bart is."

"De mannen hebben zelfs een Instagrampagina genaamd Heel Holland Bart."

"De Barten zijn trots dat zij de club StijnmaarFijn, voor mannen met de naam Stijn, hebben verslagen."
Bart-groepsapp heeft maximum bereikt: 'Nu ook een Bart-wachtlijst'
Een WhatsApp-groep vol met mannen met de naam Bart heeft de magische grens van 1025 Barten bereikt. In de groep, die voor een derde uit Brabantse Barten bestaat, kunnen geen nieuwe leden toegevoegd wo...
www.omroepbrabant.nl
January 22, 2025 at 7:22 AM
Even een paar prachtige vondsten van Kees Torn:

Ik wou dat iemand anders even een liedje /song/

Het leek wel of ik zeep /soap/

Brutaal dat je die ridder /knight/

Piranha's zijn venijnige /viscious/

Zijn vrouw is weggelopen en meneer /mister/

Ik snap niet dat jij niet in mijn testament /will/
January 21, 2025 at 9:35 PM
Interessante thread op Reddit: een Amerikaan die thuis Nederlands heeft geleerd, vraagt waarom er in Engelstalig gebied zo veel waardering is voor 19e-eeuwse literatuur (Jane Austin, Henry James), terwijl dit bij ons niet zo is.

Het antwoord van Reddit: ons onderwijs is k*t.
From the dutch community on Reddit
Explore this post and more from the dutch community
www.reddit.com
January 21, 2025 at 9:22 AM
Dit soort emails zijn zó leuk om te krijgen! Ik heb natuurlijk meteen geantwoord.

(Ze is natuurlijk "Ik denk zó van niet" letterlijk aan het vertalen. Als haar Engels goed is, dan lijkt me dit een versteend grapje.)
January 19, 2025 at 2:52 PM
De onderzoekjes van Miet zijn top, omdat ze én leuk zijn om in te vullen, én leiden tot gedegen taalkundig onderzoek.

Wat voor Nederlands spreek jij? Miet inventariseert en zet vervolgens alles op prachtige kaarten.
January 19, 2025 at 2:25 PM
Reposted by English and the Dutch (Heddwen Newton)
anekdata (mv, ook ev): gegevens die te hooi en te gras verzameld zijn; onwetenschappelijk bewijsmateriaal

Geen nieuw woord, zie ik, maar wel nieuw voor mij.
January 17, 2025 at 8:34 AM
Reposted by English and the Dutch (Heddwen Newton)
The English words 'no' and 'no' don't have the same origin.

'No', the opposite of 'yes', comes from West-Germanic *naiw ("never").

'No' as in 'no pain, no gain' arose as a variant of 'none' and stems from *nain ("not any").

They only share the n-, from *ne ("not").

Click to learn more:

1/
January 15, 2025 at 5:59 PM
Blijft leuk.
January 13, 2025 at 2:14 PM
@onzetaal.bsky.social In de podcast Over Taal Gesproken worden "diens" en "wiens" genoemd als vergeetwoorden.

Mijn zoontje leert Nederlands als tweede taal, en daarom kan ik melden dat "diens" en "wiens" al in een heel vroeg stadium bij DuoLingo voorbijkomen. Valt wel mee, dus!
January 9, 2025 at 7:59 AM
Reposted by English and the Dutch (Heddwen Newton)
🥹 The Dutchest thing ever, from @onzetaal.bsky.social:
December 4, 2024 at 2:36 PM