Brian Steininger
@bsteininger.bsky.social
170 followers 85 following 17 posts
East Asian Studies, Princeton University
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Brian Steininger
florsenversa.bsky.social
1) Primer petó en un manga:
-Osamu Tezuka: 拳銃天使 / Kenjū tenshi / L'àngel pistoler (1949)
-Exemple anterior: ピチ子とチャー公 世界漫遊編 / Pichiko to Chākō sekai man'yū hen / Les cròniques de la gira mundial de la Pichiko i el Chākō (Katsuji Matsumoto, 1937)
Font: x.com/OwnerDepartm...
L'escena de petó a Kenjū tenshi L'escena de petó a Pichiko to Chākō sekai man'yū hen
Reposted by Brian Steininger
eikeexner.com
Holy cow, you're right. Here's another one, in "School-boy on good time," same collected volume. I read these *after* One Piece, where I noticed the inverted tails all the time, so I'm kinda shocked I didn't notice them here. Yet more evidence that the "Otomo Revolution" in manga was real, I guess
Comics page with speech balloon with inverted tail
bsteininger.bsky.social
Please believe me I take no pleasure in laying the credit for yet another innovation at Otomo’s feet…
bsteininger.bsky.social
Here’s another from one of the recent Otomo zenshu collections. This is “CHUCK CHECK CHICKEN” (1976).
bsteininger.bsky.social
This is in Domu, so 1981 I guess?
Reposted by Brian Steininger
soas-speccoll.bsky.social
An early advert for Chinese classes at SOAS, c. 1920 #EYAEducation ow.ly/QPaV50WNtZZ
Reposted by Brian Steininger
devinfitz.bsky.social
Looking at some mid-Tokugawa movable type, and absolutely chuffed to see something fun. Our printed pre-printed lined paper before printing the text, leading to some funny registration bloopers. Usually the lines and text are all a single form. Not so here
Reposted by Brian Steininger
mheij.bsky.social
Finally, the Forms & Function exhibition: The Splendors of Global Book Making has opened! Best is coming in person, but for those who cannot, there is an online version (dpul.princeton.edu/global-book-...) and a downloadable catalog ( dpul.princeton.edu/global-book-...)
Forms & Function
dpul.princeton.edu
Reposted by Brian Steininger
katzptd.bsky.social
紀田順一郎先生御逝去。文庫版『真夜中の檻』からお付き合いをはじめ、『M・R・ジェイムズ怪談全集』 『日本怪奇小説傑作集』 を担当させていただきました。『幻想と怪奇』の再開には大きなお力添えをくださり、『新編 怪奇幻想の文学』全6巻の監修者でありながら、全6巻完結時には編者へのお祝いのメールをくださいました。 『幻想と怪奇17 幽霊のいる暮らし』が、最後に御一緒したお仕事になりました。
紀田先生、ありがとうございました。最大の感謝をこめてお見送りさせていただきます。
www.tokyo-np.co.jp/article/433368
評論家の紀田順一郎さん死去 文学、歴史で幅広く執筆、90歳:東京新聞デジタル
推理小説から歴史研究まで幅広い分野の執筆活動を行った評論家の紀田順一郎(きだ・じゅんいちろう、本名佐藤俊=さとう・たかし)さんが7月1...
www.tokyo-np.co.jp
Reposted by Brian Steininger
jonhulkholt.bsky.social
Satomi Newsom and I published our translation of Kentaro Takekuma-sensei's chapter today from MANGA NO YOMIKATA on TCJ. I think it looks awesome! Great discussion of how drawing tools really matter.
www.tcj.com/the-artists-...
Reposted by Brian Steininger
xiaoshuoing.com
We founded the U of Arizona Center for East Asian Studies three years ago with a US Dept of Education grant. Last Friday marked the end of year 3 of 4. Though the grant was for four years, we have not received word about year 4 funding. Without this support, we have no choice but to close down.
Reposted by Brian Steininger
darkhorse.com
Reminder: Lone Wolf & Cub will receive a Deluxe Edition (hardcover, 7x10") format release! Pre-order your copy: bit.ly/4l41Qxc

For the first time in English, these will read from right to left. Included are original Japanese sound effects and more.

By Kazuo Koike and Goseki Kojima
Cover of Lone Wolf & Cub Deluxe Edition Volume 1 Cover of Lone Wolf & Cub Deluxe Edition Volume 2
Reposted by Brian Steininger
schrift-sprache.bsky.social
We don't really know for sure, as this is (of course) never explained explicitly back in the day, but we may assume several factors to be at work here, often simultaneously -- at least:

1) phonetic match
2) simplicity (basically as in low stroke count)
3) semantic considerations 1/
phdnix.bsky.social
That Japanese would have adopted Chinese Kanji to write Japanese syllabically (manyogana) makes good sense to me.

But what is puzzling to me is why they did not use characters that are homophonous with said syllables.

Like why is 良 use for <ra> while its reading is raũ why 天 for <te> and not ten?
Reposted by Brian Steininger
florianlouis.bsky.social
Ashton Lazarus - Performing Transgression

Crowds and Bodies in Heian Japan

À paraître en mars aux Harvard UP
Reposted by Brian Steininger
florianlouis.bsky.social
Ariel Stilerman - Court Poetry and the Culture of Learning in Japan

À paraître en mars aux Harvard UP
Reposted by Brian Steininger
incunabula.bsky.social
I've just heard the terrible news that my friend - and friend of many here - Andrew West, @babelstone.co.uk, the incomparably brilliant Sinologist and Tangutologist passed away suddenly but peacefully on 10th July. 1/2
Reposted by Brian Steininger
bsteininger.bsky.social
Giving a talk on Thursday at Hanazono University in Kyoto—come one, come all (who want to learn about ostentatious poetry by Zen monks)!

iriz.hanazono.ac.jp/event/250605...
五山文学における文学的「革命」
iriz.hanazono.ac.jp
Reposted by Brian Steininger
tedzu.bsky.social
Interestingly the only appearance of 雫 in Chinese text is in the dictionary “Longkan Shoujian” 龍龕手鑑 (c. 997), compiled by the Khitan monk 行均 (Xingjun), which documented the pronunciations of 雫 (na, nuan) without providing any definition

So is this Kanji character 雫 Chinese or Japanese in origin? 🤔
Longkan Shoujian by Xingjun
龍龕手鑑·卷二 by (遼)釋行均
“雫:俗奴寡、奴寬二反”(nǎ、nuǎn)
https://archive.org/details/06052883.cn/page/n176/mode/1up
Reposted by Brian Steininger
protass.bsky.social
A very rare Song dynasty #manuscript up for auction this week. A parting poem to a Zen student written by Chan Master Xutang Zhiyu 虛堂智愚 (1185-1269), signed and dated 1254. This is exactly the kind of poem and manuscript I studied at length in my book “The Poetry Demon.”
Plain Chinese calligraphy, preserved on a song dynasty manuscript signed 1254.