but i definitely see this also playing out on a subconscious level. he doesn't realize it, let himself think it
but i definitely see this also playing out on a subconscious level. he doesn't realize it, let himself think it
the past had to have been better than this. it wasn't so random and thoughtless and painful like it is now.
the past had to have been better than this. it wasn't so random and thoughtless and painful like it is now.
Ki ni naru (気になる) roughly means “to be worried about.”
But tree is also pronounced ki and naru can also mean become so “become a tree” (木になる) would also be pronounced ki ni naru
Ki ni naru (気になる) roughly means “to be worried about.”
But tree is also pronounced ki and naru can also mean become so “become a tree” (木になる) would also be pronounced ki ni naru
I don’t know if but I’m hoping that it’s the same phrasing as this in Japanese
I don’t know if but I’m hoping that it’s the same phrasing as this in Japanese
CSM’s erasure powers explicitly only work if he eats the devil. Just cutting them up will not erase them.
CSM’s erasure powers explicitly only work if he eats the devil. Just cutting them up will not erase them.
She’s fine!
She’s fine!
And so, entirely unaware of what they’re actually putting into motion, they help with the festival that’s ultimately going to return Death to reality and usher in the apocalypse.
Oops!
And so, entirely unaware of what they’re actually putting into motion, they help with the festival that’s ultimately going to return Death to reality and usher in the apocalypse.
Oops!