Näillä myös suomi nousuun!
Näillä myös suomi nousuun!
Ptarmigan is from Gaelic 'tarmachan' meaning "croaker". The p- was added when people mistakenly assumed it was a Greek word.
A bird forever warning people: "A werewolf!" (just in case of werewolves).
Ptarmigan is from Gaelic 'tarmachan' meaning "croaker". The p- was added when people mistakenly assumed it was a Greek word.
A bird forever warning people: "A werewolf!" (just in case of werewolves).
Hector Sala-Mankka
Hector Sala-Mankka
– mummot ja papat homo sapiensin ensiaskelista alkaen.
Mun mummoni sanoi ettei itkevää lasta saa ottaa missään nimessä syliin koska silloin se voittaa.
– mummot ja papat homo sapiensin ensiaskelista alkaen.
Mun mummoni sanoi ettei itkevää lasta saa ottaa missään nimessä syliin koska silloin se voittaa.