www.ianwinick.com
Blackadder fan podcast: http:// lordofaddersblack.bsky.social
An apostrophe isn't incorrect here but it's not necessary either. And I find it rather inelegant here.
An apostrophe isn't incorrect here but it's not necessary either. And I find it rather inelegant here.
(I'd take the risk with the Orange Fucktrumpet just in case he falls face-first in his soup and drowns ...)
(I'd take the risk with the Orange Fucktrumpet just in case he falls face-first in his soup and drowns ...)
What I actually dictated was: "public holidays are not helping us".
What I actually dictated was: "public holidays are not helping us".
And young girls they do get weary
Wearing that same old shaggy dress ... 🎶
And young girls they do get weary
Wearing that same old shaggy dress ... 🎶
Remember the day Ginny met Ajax?
Remember the day Ginny met Ajax?
Now you know!
Now you know!
Did the Mael brothers ever consider calling their band Maelstrom instead of Sparks?
Did the Mael brothers ever consider calling their band Maelstrom instead of Sparks?
Anyone know how I can restore full view of these "Reply", "Reply All" and "Forward" buttons? I think I closed an area by mistake and can't for the life of me see how to get it back.
Anyone know how I can restore full view of these "Reply", "Reply All" and "Forward" buttons? I think I closed an area by mistake and can't for the life of me see how to get it back.
And then when I sat down at my desk to continue my translation, the next sentence was "It's lonely at the top", another Randy Newman song.
Spooky, eh?
And then when I sat down at my desk to continue my translation, the next sentence was "It's lonely at the top", another Randy Newman song.
Spooky, eh?
To any native English speaker who cares about language even a little bit, seeing German quotation marks on an English website is like watching a runner fall at the first hurdle.
I could go on to talk about the misuse of "support", but I need to watch my blood pressure ...
To any native English speaker who cares about language even a little bit, seeing German quotation marks on an English website is like watching a runner fall at the first hurdle.
I could go on to talk about the misuse of "support", but I need to watch my blood pressure ...
@graemethomson.bsky.social's Under The Ivy through my local bookshop here in Germany but it was well worth the wait.
A thing of beauty in its own right, it's now shelved among my favourite music books and is destined to be as dog-eared and tea-stained as the others ...
@graemethomson.bsky.social's Under The Ivy through my local bookshop here in Germany but it was well worth the wait.
A thing of beauty in its own right, it's now shelved among my favourite music books and is destined to be as dog-eared and tea-stained as the others ...
"No one gives a shit what your fat kids are called"
"No one gives a shit what your fat kids are called"
But ... the most natural option is often simply to leave it out:
But ... the most natural option is often simply to leave it out: