"People we meet on Vacation" von Brett Haley (USA 2026).
Übersetzung Englisch > Deutsch für die Synchron von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social !
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
"People we meet on Vacation" von Brett Haley (USA 2026).
Übersetzung Englisch > Deutsch für die Synchron von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social !
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
„Die Zeiten sind für audiovisuelle Übersetzer*innen gerade wirklich nicht die besten: Zukunftsängste galore 1/3
„Die Zeiten sind für audiovisuelle Übersetzer*innen gerade wirklich nicht die besten: Zukunftsängste galore 1/3
#loveyoursubtitler #HumansNotMachines
#loveyoursubtitler #HumansNotMachines
"Der Film hatte am 21. August in Deutschland Kinostart. Ich habe dafür die deutschen Untertitel erstellt. Ich mochte das Projekt nicht zuletzt, 1/3
"Der Film hatte am 21. August in Deutschland Kinostart. Ich habe dafür die deutschen Untertitel erstellt. Ich mochte das Projekt nicht zuletzt, 1/3
#loveyoursubtitler #HumansNotMachines
#loveyoursubtitler #HumansNotMachines
Maybe of interest to friends like @pizzaroquette.bsky.social & @subtleuk.bsky.social, @atrae.bsky.social, @ata-avd.bsky.social, @avue.bsky.social?
www.youtube.com/watch?v=GEuv...
#filmtranslationhistory
Maybe of interest to friends like @pizzaroquette.bsky.social & @subtleuk.bsky.social, @atrae.bsky.social, @ata-avd.bsky.social, @avue.bsky.social?
www.youtube.com/watch?v=GEuv...
#filmtranslationhistory
Merry Christmas and happy work-free holidays to all our members, colleagues and friends!
Merry Christmas and happy work-free holidays to all our members, colleagues and friends!
AVÜ attacked by giant grasshopper!!😱
AVÜ attacked by giant grasshopper!!😱
Jerzy Skolimowskis vielfach preisgekröntes Meisterwerk (Großer Preis der Jury in Cannes) erzählt wortlos, aber eindringlich vom Blick eines Tieres auf unsere Welt. EO ist neu auf filmfriend, verfügbar für DE und AT:
„Laurent dans le vent“ von Mattéo Eustachon, Léo Couture & Anton Balekdjian (Frankreich 2025).
OmU-Untertitel Französisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
„Laurent dans le vent“ von Mattéo Eustachon, Léo Couture & Anton Balekdjian (Frankreich 2025).
OmU-Untertitel Französisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"Little Fugitive" von Morris Engel, Ray Ashley & Ruth Orkin (USA 1953).
Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
Nächste Vorstellung am 25.10. 📆
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"Little Fugitive" von Morris Engel, Ray Ashley & Ruth Orkin (USA 1953).
Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
Nächste Vorstellung am 25.10. 📆
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"EO" von Jerzy Skolimowski (Italien/Polen 2022).
OmU-Untertitel Englisch/Französisch/Italienisch > Deutsch bzw. Polnisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen bzw. Anna Foltanska!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"EO" von Jerzy Skolimowski (Italien/Polen 2022).
OmU-Untertitel Englisch/Französisch/Italienisch > Deutsch bzw. Polnisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen bzw. Anna Foltanska!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"Rückkehr nach Seoul" von Davy Chou (Belgien/Frankreich/D 2022).
OmU-Untertitel Englisch/Französisch > Deutsch bzw. Koreanisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social bzw. Louena Orbista!
#nameyoursubtitler
"Rückkehr nach Seoul" von Davy Chou (Belgien/Frankreich/D 2022).
OmU-Untertitel Englisch/Französisch > Deutsch bzw. Koreanisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social bzw. Louena Orbista!
#nameyoursubtitler
Danke an Anja Truong @bug-enthusiast7.bsky.social, Änne Troester, Cosima Ertl und Katrin Meyberg für die Einblicke, Einschätzungen, Ausblicke und Anekdoten und an Bettina Arlt für die Moderation!
#loveyourHumanTranslator
Danke an Anja Truong @bug-enthusiast7.bsky.social, Änne Troester, Cosima Ertl und Katrin Meyberg für die Einblicke, Einschätzungen, Ausblicke und Anekdoten und an Bettina Arlt für die Moderation!
#loveyourHumanTranslator
Podiumsdiskussion zum Thema "Filmübersetzung und Synchronisation" mit Anja Truong @bug-enthusiast7.bsky.social, Änne Troester, Cosima Ertl @cosimaertl.bsky.social & Katrin Meyberg!
Happy International Translation Day, everyone!🥳
#InternationalTranslationDay #AVT #dubbing
30.09., 19:30, Regenbogenfabrik Berlin:
AVÜ-Panel zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“.
Eintritt ist frei!
Link zur freiwilligen Anmeldung (wegen Bestuhlung und so):
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Spread the word! 😀
#HumansNotMachines
Podiumsdiskussion zum Thema "Filmübersetzung und Synchronisation" mit Anja Truong @bug-enthusiast7.bsky.social, Änne Troester, Cosima Ertl @cosimaertl.bsky.social & Katrin Meyberg!
Happy International Translation Day, everyone!🥳
#InternationalTranslationDay #AVT #dubbing
30.09., 19:30, Regenbogenfabrik Berlin:
AVÜ-Panel zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“.
Eintritt ist frei!
Link zur freiwilligen Anmeldung (wegen Bestuhlung und so):
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Spread the word! 😀
#HumansNotMachines
30.09., 19:30, Regenbogenfabrik Berlin:
AVÜ-Panel zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“.
Eintritt ist frei!
Link zur freiwilligen Anmeldung (wegen Bestuhlung und so):
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Spread the word! 😀
#HumansNotMachines
AVÜ-Panel am Internationalen Übersetzungstag zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“.
19:30 Uhr, Regenbogenfabrik, Berlin.
Eintritt ist frei!
Wir freuen uns über eine freiwillige Anmeldung unter:
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Oder kommt einfach so vorbei.😀
AVÜ-Panel am Internationalen Übersetzungstag zum Thema „Filmübersetzung und Synchronisation“.
19:30 Uhr, Regenbogenfabrik, Berlin.
Eintritt ist frei!
Wir freuen uns über eine freiwillige Anmeldung unter:
filmuebersetzen.de/aktuelles/te...
Oder kommt einfach so vorbei.😀
Die indische Serie "The Ba***ds of Bollywood" von Aryan Khan (Indien 2025).
Übersetzung Hindi > Deutsch für die Synchro von unseren Mitgliedern Sonja Majumder & Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#NameYourAVTranslator #LoveYourAVTranslator
Die indische Serie "The Ba***ds of Bollywood" von Aryan Khan (Indien 2025).
Übersetzung Hindi > Deutsch für die Synchro von unseren Mitgliedern Sonja Majumder & Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#NameYourAVTranslator #LoveYourAVTranslator
"Monk in Pieces" von Billy Shebar (USA/D/F 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"Monk in Pieces" von Billy Shebar (USA/D/F 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Die britische Miniserie "Hostage".
Übersetzung Englisch/Französisch > Deutsch für die Synchro von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
Die britische Miniserie "Hostage".
Übersetzung Englisch/Französisch > Deutsch für die Synchro von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
Gegen den sommerlichen Herbstblues⬇️
#joinyourlocalAVTassociation
Gegen den sommerlichen Herbstblues⬇️
#joinyourlocalAVTassociation