Tsuneko
banner
tsunekojp.bsky.social
Tsuneko
@tsunekojp.bsky.social
読んでいます
長谷川鑛平『本と校正』/黄錦樹『南洋人民共和国備忘録』/北方謙三『チンギス紀』/
衝撃的なできごとの(当事者の)生々しさが伝わると言えば、ユン・チアン『ワイルド・スワン』を思う。
経験を上回ることが難しいのは当然なのだけれど、小説でそれを表現できたのは山崎豊子さんだろうか。『大地の子』『二つの祖国』などを読んで沢山のことを教わったな。

podcasts.apple.com/jp/podcast/%...
#148 ヴァンディ・カオン「魔物の島」〜読み解きにくい寓話
ポッドキャストのエピソード · 翻訳文学試食会 · 2025/11/05 · 1時間25分
podcasts.apple.com
November 8, 2025 at 10:59 AM
買うよねー
November 7, 2025 at 11:27 AM
『南洋人民共和国備忘録』
買ってきた。全24篇ゆっくり味わいます。

#大東さん
November 6, 2025 at 10:57 AM
『翻訳、一期一会』鴻巣友季子

翻訳家の鴻巣友季子さんとゲストが同じテキストを訳し、対談時に見せ合いっこします。そこから広がる対話がおもしろい。経験値の高い人の話はどこまでも楽しく、いつまでも聞いていたい。もちろん多和田葉子さんや斎藤真理子さんとは翻訳関連のお話に。

わたしがこれを買ったきっかけは、呉明益ですが…🤭

#翻訳文学試食会 #関連本試食会
November 5, 2025 at 1:43 PM
北海道・石狩挽歌・ニシンときて思い出した、高村薫『晴子情歌』。高村作品の中でこれが一番好き。社会的事件やサスペンス要素のあるものも良いが、晴子情歌のような人生を描いたものがまた良い。東北地方の風土と封建的な家族模様。
ちょっと拾い読みして浸ろう。

梅子さん緑陰の猫さん、ありがとうございます!
November 2, 2025 at 11:42 PM
もしも自分がこの本の校正を担当することになったら…やりにくいやろなぁ(笑)

著者がおもしろいことをおっしゃっておられる。
辞典類を買うなら第三版を待つ
…著者や編者からの注意・注文、読者からの投書などがあろうが、訂正は容易ではなく不備を承知で再版する
訂正の間に合うのは手際よく運んで三版であろう

長谷川鑛平『本と校正』
#中公文庫
November 2, 2025 at 8:28 AM
故郷喪失、
想像が追いつかない

白先勇『台北人』読了
#岩波現代文庫
October 31, 2025 at 11:25 PM
Xで流れてきて、この本めっちゃそそられるわ、と思って検索したら…
お、お、大東さん!
いやはや鼻が利きました🫢

www.hakusuisha.co.jp/book/b664266...
サイノフォン——2 南洋人民共和国備忘録 - 白水社
「架空の国の備忘録が、日本を含む実在する国々の正統性を疑ってみよ、と蠱惑的に囁きかける。未知なる歴史の可能性に触れる戦慄と、極上の小説を読んでしまったという興奮に一挙に襲われた。」――温又柔さん絶賛!
www.hakusuisha.co.jp
October 28, 2025 at 11:10 AM
✉️追伸
国立文楽劇場友の会に入会しました👍

#翻訳文学試食会
October 22, 2025 at 1:35 PM
『本と校正』おもしろそう
www.chuko.co.jp/bunko/2025/0...
本と校正 増補新版 -長谷川鑛平 著|中公文庫|中央公論新社
www.chuko.co.jp
October 20, 2025 at 10:39 PM
予約したいけど大混雑で繋がらん
絶対チケット取りたい
October 18, 2025 at 5:50 AM
万博で初めて知り、美味しくて何度も食べた🇦🇺オーストラリアのお菓子ラミントン。
これからどこで食べれるんだー😭
October 13, 2025 at 10:10 PM
#翻訳文学試食会
超大作は読めそうにないので都合の良いこのコミックを買ったのに、長い間積んだまま。干場さんのフランス語を聞いたおかげで、以来本棚から存在感を放っています。読めと。

読もか。
October 12, 2025 at 9:09 AM
待ち遠しい!ローソン通うー!
www.lawson.co.jp/lab/campaign...
「ノラネコぐんだん おいしいパンさがし」キャンペーン|ローソン研究所
オリジナルグッズを手に入れよう!
www.lawson.co.jp
October 3, 2025 at 5:07 AM
今スタバで中国語の宿題してるねんけど、隣の席に女子ふたりが来て、なんと中国語を話していて、なんか気恥ずかしいやらなんやら妙な気分。わたし頑張ってます!と言いたい(笑)
でも話しかけるほどの語学力はまだない。。
October 2, 2025 at 5:48 AM
きょうは文楽観劇『曾根崎心中』
今、幕間
October 2, 2025 at 3:00 AM
ただ今トークイベント真っ最中
会場参加で直にお会いしたかったナ
中国語がわからないのが悔しい!もっと勉強しよー!
September 29, 2025 at 10:54 AM
当時めっちゃ好きだったこの曲、今朝とあるきっかけで思い出し、約20年ぶりに聴いて感傷旅行

「二人のアカボシ」キンモクセイ

music.apple.com/jp/album/%E4...
キンモクセイの
曲・2002年・時間:5:43
music.apple.com
September 28, 2025 at 1:53 PM
明日❣️
【9/29 19:30~】リアルタイム&見逃し視聴参加受付中
呉明益「物語を書くこと、届けること―― “小説感”と台湾独立書店巡礼『海風クラブ』刊行記念」本屋B&Bにて
創作で大事にする”小説感”のことや、新刊発売時に台湾全土の独立書店を回ったお話を聞きます。
bookandbeer.com/event/bb2025...
September 28, 2025 at 3:38 AM
ミュリエルは、ベッドで目を閉じたまま銃声を聞いて涙を流している。いや、銃声を聞く前からすでに。
なんて想像はあまりにポエティックか…
September 25, 2025 at 1:41 PM
#翻訳文学試食会
何十年前の初読後からずっと本棚で眠っていましたが、急に出番がきました。古書店で買ったかのようないい感じの紙の色になっています。
ただ寝かせていただけ。
September 21, 2025 at 10:42 AM
#翻訳文学試食会
「わたし、これからはよく気をつけますわ…」
「もう決してあなたに現場を押さえられるようなことはしません」

コントか
September 20, 2025 at 2:07 PM
これ読んでみたい
『海軍めしたき物語』
www.maruzenjunkudo.co.jp/products/978...
September 18, 2025 at 11:57 AM
#翻訳文学試食会
今回ファンサすごい!
中国語すき❤️
フランス語すてき❤️
podcasts.apple.com/jp/podcast/%...
#141 ヒサエ・ヤマモト「十七の音節(シラブル)」〜呪いの言葉を吐かれたら
ポッドキャストのエピソード · 翻訳文学試食会 · 2025/09/17 · 1時間28分
podcasts.apple.com
September 17, 2025 at 1:05 PM