ToniCucarella
banner
tonicucarella.bsky.social
ToniCucarella
@tonicucarella.bsky.social
Xàtiva, 1959. Faig de carter. He escrit algunes novel·les i llibres de relats. Actualment, narrador virtual i clandestí. La meua màxima aspiració és convertir-me en flâneur a temps complet.
Pinned
TONI CUCARELLA
Relats i desficis

tonicucarella.blogspot.com
Reposted by ToniCucarella
Hui al canal parlem de traductores de llengües de dracs 🐉 #LlibresdelIlladeGont youtu.be/DNlK4MTQwxk
A language of dragons | Ressenya Llibres de l'illa de Gont
YouTube video by Llibres de Gont
youtu.be
November 30, 2025 at 6:18 PM
Puc demostrar que li tinc devoció a Beppe Fenoglio, i m'alegre que tornen intentar-ho en català (introbable l'edició d'Empúries de 1988). Que no pare ací la cosa.
@labreu-edicions.bsky.social
November 30, 2025 at 3:51 PM
Ja podem donar per perduda l'ermita de Sant Antoni.
#Desídia
@Xativa
November 30, 2025 at 1:24 PM
Tanqueu el puny, feu sobreixir l'artell del dit del cor i piqueu el cap d'algú. Això és un CASQUINYOL.
November 29, 2025 at 9:36 PM
Reposted by ToniCucarella
November 29, 2025 at 7:19 PM
Reposted by ToniCucarella
Reposted by ToniCucarella
Fas un encreuament entre l'Home del Sac i el Saginero i t'apareix aquest monstre de la Meseta.
November 28, 2025 at 10:43 AM
Fas un encreuament entre l'Home del Sac i el Saginero i t'apareix aquest monstre de la Meseta.
November 28, 2025 at 10:43 AM
Reposted by ToniCucarella
M'ha agradat molt aquesta entrevista, @acasassas.bsky.social, i tot el que dius sobre el to, el ritme i el vocabulari especialitzat d'una traducció. I m'ha recordat la lectura de GERMINAL, a l'escola. www.3cat.cat/3cat/anna-ca...
Tot el temps del món - T8xC4 - Anna Casassas - 3Cat
Parlem amb una de les millors traductores de casa nostra, que ha portat "Germinal" d'Émile Zola al català.
www.3cat.cat
November 26, 2025 at 9:18 PM
Reposted by ToniCucarella
November 27, 2025 at 7:27 PM
Reposted by ToniCucarella
Senyora @acasassas.bsky.social, imprimatur?
November 27, 2025 at 9:50 AM
Reposted by ToniCucarella
Sembla que a la Gene això del català ho tenen una mica com a la @univgirona.bsky.social
En aquest cas, m'imagino q el chatGPT és el que els redacta aquestes "notes de prensa bilingües"
November 26, 2025 at 2:29 AM
Reposted by ToniCucarella
November 25, 2025 at 8:44 PM
Reposted by ToniCucarella
UN ASSUMPTE PERSONAL
de Beppe Fenoglio
amb traducció de Xavier Lloveras i pròleg d'Alba Sidera

«És la novel·la que la nostra generació volia escriure.» Calvino

labreuedicions.com/un-assumpte-...
November 13, 2025 at 10:22 AM
Reposted by ToniCucarella
«embriagar el soldat ajuda a amplificarne el valor i, sobretot, disminueix la consciència de la seva condició.»

14 (2ª ed.), de Jean Echenoz. Trad. Anna Casassas

14 (Nova edició) | Capses de llibres
14 (Nova edició)Autoria: Jean EchenozTraducció d'Anna CasassasPublicació: Novembre 2025125 pàgines L’Anthime i quatre homes més parteixen a la guerra. Mentre al seu voltant es desplega una de les tragèdies definidores del segle xx i els persegueix la mort i la desgràcia, aquests cinc homes conviuen amb les cabòries de les seves vides atribolades: el treball, la família, el poble, les relacions d’amistat i romàntiques. Jean Echenoz ens acosta una de les mirades més humanes i perplexes sobre l’absurditat de la guerra, amb uns personatges entranyables i una sensibilitat i un humor finíssims.___________________________________ Jean Echenoz (Orange, França, 1947) és un dels novel·listes contemporanis amb més reconeixement internacional. Malgrat que va estudiar Sociologia i Enginyeria Civil, la seva gran passió ha estat sempre la literatura. Va publicar la seva primera novel·la, Le Méridien de Greenwich, el 1979, amb la qual va guanyar el premi Féneon.Fins ara ha publicat setze novel·les, per les quals ha rebut els premis literaris més importants de França, com el Goncourt o el Médicis. En català podeu trobar 14 (Raig Verd, 2013), Llampecs (Raig Verd, 2016), Enviada especial (Raig Verd, 2017) i Vida de Gérard Fulmard (Raig Verd, 2021).
www.capsesdellibres.com
November 24, 2025 at 5:02 PM
Reposted by ToniCucarella
Estat mental II

📍Xàtiva
📷 Fujica STX 1N
🎞 Fujifilm color 200

#photography #fotografia #35mm #analògic #analog #film #ruina #color #fujica #fujifilm #filmphotography
#believeinfilm #Xàtiva #jo
November 22, 2025 at 8:08 PM
Molts dels qui escriuen i comenten sobre literatura catalana caldria que aclariren prèviament quines comarques o províncies abasta la seua concepció, fins i tot quines editorials, ja que sovint fa la sensació que només coneixen la del seu rogle o del seu gust.

...tant petita que la somio completa.
November 21, 2025 at 6:24 PM
Reposted by ToniCucarella
Us comunico que a Flandes no van revertir la substitució lingüística fins que els flamencs no van deixar de saber francès. I que això és científicament i exactíssimament el que hem de fer nosaltres amb el castellà si volem sortir-nos-en.
November 21, 2025 at 6:10 PM
Reposted by ToniCucarella
PATRIMONI CULTURAL LA COSTERA
YouTube video by Turisme La Costera
youtu.be
November 21, 2025 at 8:10 AM
Reposted by ToniCucarella
Crec que en el PSOE ja estan buscant qui era Niemöller.
November 21, 2025 at 7:43 AM
Reposted by ToniCucarella
El 20N s'ha conegut la condemna al fiscal general de l'estat. A mi em van notificar l'acomiadament del lloc de feina on feia 22 anys que treballava el 18J. Al fatxerio li agrada marcar fita per deixar ben clar d'on li ve tota aquesta rancúnia. I perdoneu per la comparació, però m'ha vingut al cap.
November 21, 2025 at 7:49 AM
Els esgarramantes de la Conselleria de Sanitat m'envien els avisos només en la llengua pròpia d'Albacete i menystenen la dels valencians de Xàtiva.
No sé si a Mart la llengua pròpia és el castellà, però ací és el valencià i les institucions públiques han de complir la llei, Marciano.
November 20, 2025 at 11:27 AM
He eixit a moure les cames i en girar el cantó m'ho he trobat. Hi estic d'acord i els hi faig costat.
#Rotglà
November 20, 2025 at 11:05 AM