Miyako Slocombe
@miyakoslocombe.bsky.social
310 followers
100 following
11 posts
Traductrice-interprète japonais-français // manga / littérature / théâtre contemporain / cinéma / art & culture // 日仏翻訳、通訳。漫画、文学、演劇、映画、アート&文化。
Posts
Media
Videos
Starter Packs
Pinned
🎙️Nouvel épisode
Miyako Slocombe revient avec nous sur son parcours, son travail d’interprète pour les festivals d’Angoulême, Japan Expo et ses nombreuses traductions pour @lezardnoir.bsky.social, les éditions Kana et Akata
🙏🏽Vos partages et laïkages sont les bienvenus
shows.acast.com/64e91bc26ed3...
Miyako Slocombe revient avec nous sur son parcours, son travail d’interprète pour les festivals d’Angoulême, Japan Expo et ses nombreuses traductions pour @lezardnoir.bsky.social, les éditions Kana et Akata
🙏🏽Vos partages et laïkages sont les bienvenus
shows.acast.com/64e91bc26ed3...
Miyako Slocombe (
@miyakoslocombe.bsky.social ) sera mon invitée pour mon stream du jeudi 24 juillet, à 21h sur www.twitch.tv/zoon_editor !!!
@miyakoslocombe.bsky.social ) sera mon invitée pour mon stream du jeudi 24 juillet, à 21h sur www.twitch.tv/zoon_editor !!!
Reposted by Miyako Slocombe
Jérémie Kermarrec
@jkermarrec.bsky.social
· Jun 22
Salaire divisé par deux, moins de contrats, perte de sens… Les traducteurs percutés de plein fouet par l’IA générative www.01net.com/actualites/s...
Reposted by Miyako Slocombe
Margaux Saltel
@margauxsaltel.bsky.social
· Feb 21
Reposted by Miyako Slocombe
Margaux Saltel
@margauxsaltel.bsky.social
· Feb 21
Pétition demandant la suppression de la baisse de la franchise en base de TVA à 25 000 € - Pétition demandant la suppression de la baisse de la franchise en base de TVA à 25 000 € - e-pétitions du Sén...
La Loi de Finances 2025 validée le 03 février 2025 par l’utilisation de l’article 49.3 de la constitution par le gouvernement inclut un amendement visant à modifier l'article 293b du Code Général des ...
petitions.senat.fr
Reposted by Miyako Slocombe
Reposted by Miyako Slocombe
Reposted by Miyako Slocombe
Reposted by Miyako Slocombe
Reposted by Miyako Slocombe
Jenn Odd
@jentranslations.bsky.social
· Dec 12
We don’t talk enough about the skills loss that AI is causing, and even less about the skills that won’t be created because people will cling to technology for the most basic information processing tasks. I wonder who will be the experts needed when the experts never quite materialise.
Et pour finir, on vous conseille ce manga si vous avez aimé, "Trait pour trait", bien sûr ! Mais aussi "Je vais être maman" de Lemon Haruna ou "Crayon Shin Chan" de Yoshito Usui !
🍼ANNONCE🍼Après Natsumi Aida, une autre reine de l'humour est de retour : Akiko Higashimura E!n janvier, vous pourrez découvrir "La Couche est pleine", un manga auto-biographique dans lequel l’autrice raconte son quotidien difficile de mère mangaka : tinyurl.com/534f4y2p
Reposted by Miyako Slocombe
The Japanese media has long struggled with how to translate "woke." None of the proposed solutions capture the contentiousness of it in English. So I took a shot at it myself. blog.hirokoyoda.com/p/how-do-you...
How do you say “woke” in Japanese?
A slight linguistic difference illuminates big cultural ones
blog.hirokoyoda.com
🎙️Nouvel épisode
Miyako Slocombe revient avec nous sur son parcours, son travail d’interprète pour les festivals d’Angoulême, Japan Expo et ses nombreuses traductions pour @lezardnoir.bsky.social, les éditions Kana et Akata
🙏🏽Vos partages et laïkages sont les bienvenus
shows.acast.com/64e91bc26ed3...
Miyako Slocombe revient avec nous sur son parcours, son travail d’interprète pour les festivals d’Angoulême, Japan Expo et ses nombreuses traductions pour @lezardnoir.bsky.social, les éditions Kana et Akata
🙏🏽Vos partages et laïkages sont les bienvenus
shows.acast.com/64e91bc26ed3...