I write. I ramble. I translate. And interpret.
筆者/翻訳・通訳家/取り留めの無い人
(she/they)
brainvsbook.com
kaikatsu.ca
I have one; it's called a blog and it's at brainvsbook.com. Why would I let some company slap its brand all over my writing?? Especially when that company is fascist and transphobic! (Great summary of why Substack sucks in case you're unaware)
期日前投票ももう行ける!
今日行ってきたよ!
期日前投票ももう行ける!
今日行ってきたよ!
ステータス: Stat(s)
状態: Status
The top is numerical attributes; the bottom is whether a party-member is poisoned or asleep
The top is literally "status" in katakana, but that's a trap
ステータス: Stat(s)
状態: Status
The top is numerical attributes; the bottom is whether a party-member is poisoned or asleep
The top is literally "status" in katakana, but that's a trap
www.lego.com/en-us/pick-a...