Javier Altayó
banner
altayo.bsky.social
Javier Altayó
@altayo.bsky.social
1.2K followers 2.2K following 770 posts
Traductor literario. 在台灣定居的西班牙人。
Posts Media Videos Starter Packs
I recommend @tsmullaney.bsky.social's wonderful books on this subject.
¡Venía a comentar eso!
Lo que hay que aguantar.
👏🏻👏🏻👏🏻
Chang's books are not serious historiography… but they sure are entertaining! My guilty pleasure.
I have not read it yet, no, but I hear it is good!
Este año celebro la #中秋節 Fiesta del Medio Otoño con #綠豆椪 le̍k-tāu-phòng, la versión taiwanesa de los #月餅 pastelillos de luna. Son blancos y orondos como el astro que simbolizan y debajo de su corteza hojaldrada esconden un denso relleno de pasta de judía mungo con azúcar.
Una manera de recordar a la recientemente desaparecida Jane Goodall es leer Pangolina, un cuento suyo ilustrado por la artista china #馬岱姝 Daishu Ma.
¡Fuerza y ánimo en ese salto!
Reposted by Javier Altayó
Feliz Día de la Traducción para quienes pelean por dignificar el gremio y quienes saben valorarlo, y mi más sincero desdén para quienes se esfuerzan en cargárselo con malas tarifas, plazos incumplibles, cursos de IA y posedición, ventas de humo y demás zarandajas.
Ayer, día 28, fue el #教師節 Día de los Maestros (por el nacimiento de Confucio) y mañana, día 30, será el #國際翻譯日 Día Internacional de la Traducción (por la muerte de San Jerónimo). ¿Cómo no me va a gustar septiembre, si me celebra dos veces?
Lo han aprendido de las tecnológicas chinas.
¡Gran noticia! Me alegro un montón.
這部台漫我真的愛爆!
Un chico, un gato y una isla llena de fenómenos sobrenaturales.
La gran #張季雅 Kiya Chang da el salto a la fantasía con esta serie que, desde hoy mismo, se publica de forma simultánea en Taiwán (plataforma CCCwebcomics) y en Japón (revista Asuka).
¡Qué maravilla! La buscaré.
Me has dejado con la intriga con eso de la «Blancanieves taiwanesa». ¿Sabes en qué año salió o algún dato más? Muchas gracias.
Veo a Xi a un paso de abrazar la tradición y aficionarse a los chupitos de mercurio.