ᴉʞoɐu ᴉʞɐzɐɯɐʎ / Ямадзаки Наоки
ymzknk.bsky.social
ᴉʞoɐu ᴉʞɐzɐɯɐʎ / Ямадзаки Наоки
@ymzknk.bsky.social
仕事は、言語教育、中国語教育のためのインストラクショナル・デザイン等の研究と実践。道楽で言語学の研究。ダイヤグラム愛好家。「言語教育におけるインクルージョンを考える」 https://cf381059.cloudfree.jp
VScode互換のエディタCursorはAIを呼び出せるので、【↓】の作業を任せられる。

1. 任意の文をUDで解析させる(間違えるけどね)
2. DOTでそのグラフ構造を記述させる
3. 他で使うためにSVGで描画できるようにする

便利な世の中になった。

昔ちょっとDOTをいじったとき、可視化のツールが少なかった。今は、VScodeやCursorにDOTのプレビュー機能があって便利。また、今日気がついたのだが、Omnigraffleという定番の図形描画ソフトは、DOTのファイルを読み込んで編集できる。これまた便利。
March 6, 2025 at 8:31 AM
駅の構内で【↓】の掲示を見た。多言語表示の日英中韓は標準4言語と言われているので、この4言語があるのには特段の理由はないのかもしれない。しかし、ここにベトナム語を加えた意図は何だろうか?

「この5言語の各表現のpolitenessは同等?」と幾つかのAIに聞いてみる。「politenessは少しずつ異なるが、公共の掲示物としては、どれもよくあるスタイル。失礼な感じは与えないだろう」という趣旨の回答が返ってくる。個人的には日本語が最もソフトな感じがするが、それは日本語自体の習慣であって、意図はないと思いたい。
February 15, 2025 at 4:58 AM
こんな催しがあります。「ネイティブ話者って?」という疑問を呈するところから話が始まるらしいです。
February 12, 2025 at 1:38 AM