Mandarin/English Translator
Translator on Soaring Threes team.
https://cara.app/taiwanwolf
https://www.instagram.com/taiwanwolf.art?igsh=bDl3aTZ0cW0ybWs2
https://artfight.net/~KaneRay
I'm not the healthiest when it comes to diet, so... I take Vitamin B complex supplies. But of course, select what works best for you!
I'm not the healthiest when it comes to diet, so... I take Vitamin B complex supplies. But of course, select what works best for you!
請聽 2:12,這段真的聽得很舒坦……
NEEDTOBREATHE / Child Again
請聽 2:12,這段真的聽得很舒坦……
NEEDTOBREATHE / Child Again
這個三秒就切入重點了,讚
後面接續的:
"The LORD turn his face toward you, and give you peace."
直接接續上面的歌詞
Elevation Worship / The Blessing
這個三秒就切入重點了,讚
後面接續的:
"The LORD turn his face toward you, and give you peace."
直接接續上面的歌詞
Elevation Worship / The Blessing
這個前奏更長,從 0:28 開始
NEEDTOBREATHE / Riding High
這個前奏更長,從 0:28 開始
NEEDTOBREATHE / Riding High
前奏有點長,從 0:11 開始
Enya / Only Time
前奏有點長,從 0:11 開始
Enya / Only Time
然後藍天不給我丟連結,我試著慢慢發布
然後藍天不給我丟連結,我試著慢慢發布
(Numbers 6:22-27) [NIV, New International Version]
為了交代清楚所以把前後文也寫出來了,不過就現在社會局勢來看,只看這段還真尷尬啊……。不過!真的有仔細讀就會發現《聖經》真的紀錄了很多人類的頑固與不完美,所以不論種族有這兩種特質其實都不意外呢。扯遠了,有空再來聊。
(Numbers 6:22-27) [NIV, New International Version]
為了交代清楚所以把前後文也寫出來了,不過就現在社會局勢來看,只看這段還真尷尬啊……。不過!真的有仔細讀就會發現《聖經》真的紀錄了很多人類的頑固與不完美,所以不論種族有這兩種特質其實都不意外呢。扯遠了,有空再來聊。
耶和華曉諭摩西說:「你告訴亞倫和他的兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,說:『願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。』他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」
(民數記 6章 22–27節)〔新標點和合本〕
耶和華曉諭摩西說:「你告訴亞倫和他的兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,說:『願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。』他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」
(民數記 6章 22–27節)〔新標點和合本〕
他們來自大大小小的戰鬥:有時槓上街頭混混、有時死拼重罪刑犯,還有他不怎麼交代的一段歷史。歷經了這麼多,能看見他純善的一面沒有如同絨羽褪去全然消逝,著實萬分感激。
他熟睡的儀容最能照耀出真性情的一面。觀者無不會為之驚艷,更甚者,深受感動而悄聲哼鳴:「使我過往重擔無份無掌權,自由無羈如江河,心重歸童年。」
他們來自大大小小的戰鬥:有時槓上街頭混混、有時死拼重罪刑犯,還有他不怎麼交代的一段歷史。歷經了這麼多,能看見他純善的一面沒有如同絨羽褪去全然消逝,著實萬分感激。
他熟睡的儀容最能照耀出真性情的一面。觀者無不會為之驚艷,更甚者,深受感動而悄聲哼鳴:「使我過往重擔無份無掌權,自由無羈如江河,心重歸童年。」
「嗯,不要好了,也差不多是時候了。」他拉拉身子、甩甩羽毛,把肥皂水噴得到處都是。「噢!希望你不介意?」我輕笑一聲,「看在你翅膀這麼漂亮榮美的份上,准了。但你最好把他們擦乾喔,你不會想體驗我被寒冬擊敗而病倒的感覺的。」
「好滴!」他分派他的羽毛,一根根高掛懸乾,只剩下基部連在背上。「晚餐來點雞翅加料?等等,應該說早餐?」他燦笑,短小的翅膀啪噠作響。「當然好!」一邊笑著應答,我拿了條毛巾把它們擦乾。
「嗯,不要好了,也差不多是時候了。」他拉拉身子、甩甩羽毛,把肥皂水噴得到處都是。「噢!希望你不介意?」我輕笑一聲,「看在你翅膀這麼漂亮榮美的份上,准了。但你最好把他們擦乾喔,你不會想體驗我被寒冬擊敗而病倒的感覺的。」
「好滴!」他分派他的羽毛,一根根高掛懸乾,只剩下基部連在背上。「晚餐來點雞翅加料?等等,應該說早餐?」他燦笑,短小的翅膀啪噠作響。「當然好!」一邊笑著應答,我拿了條毛巾把它們擦乾。
微蹙的神色洩漏了他頭痛復發一事。「向你仰臉,的救主,賜你平靜。」我以和聲附和,原先的痛楚也一掃而空。從這段期間內沒斷過的對望,我能看出他氣色好多了。
一群綠繡眼嘰喳的叫聲讓我驚跳起來。「天亮了,」他夾雜著冷靜、盼望與訝異的口氣說。我起身,在水槽前給自己打理一下,「你要回床上躺一下嗎?還是你想泡在浴缸裡面慢慢充飽電?」
微蹙的神色洩漏了他頭痛復發一事。「向你仰臉,的救主,賜你平靜。」我以和聲附和,原先的痛楚也一掃而空。從這段期間內沒斷過的對望,我能看出他氣色好多了。
一群綠繡眼嘰喳的叫聲讓我驚跳起來。「天亮了,」他夾雜著冷靜、盼望與訝異的口氣說。我起身,在水槽前給自己打理一下,「你要回床上躺一下嗎?還是你想泡在浴缸裡面慢慢充飽電?」
「你先不要睡著喔……。」我揉亂了他蓬鬆的頭髮。他浸在泡沫之中,雙臂交叉安在澡盆邊緣,下巴置於其上。接著,我狼狽地跌坐到一旁的馬桶上。
突來的不適感重擊我的腹部,一陣暈眩襲來。「你那邊還好嗎?」他的眼皮一貫地半闔,但目中的光是晶亮的。
「氣溫驟降。我至今還是無法適應氣溫劇變的季節。」「沒人會適應的。」他投以一個溫暖的笑容,又派送一根溼答答的羽毛,把扎進我眼睛的瀏海梳到一旁。
「你先不要睡著喔……。」我揉亂了他蓬鬆的頭髮。他浸在泡沫之中,雙臂交叉安在澡盆邊緣,下巴置於其上。接著,我狼狽地跌坐到一旁的馬桶上。
突來的不適感重擊我的腹部,一陣暈眩襲來。「你那邊還好嗎?」他的眼皮一貫地半闔,但目中的光是晶亮的。
「氣溫驟降。我至今還是無法適應氣溫劇變的季節。」「沒人會適應的。」他投以一個溫暖的笑容,又派送一根溼答答的羽毛,把扎進我眼睛的瀏海梳到一旁。
他的輕咯聲突然中斷。「啟?還好嗎?」「頭抽痛了一下……也許我真的該休息了……。」「壞的選擇,抉擇時不那麼壞!」我在他耳邊哼歌。「……你知道嗎?我覺得還好了,唱歌什麼的就不必了。」他深深吸一口氣,再面帶微笑的吐氣。
「看吧?就跟你說你只『需要呼吸』。」我的咧笑被他以側目回擊,「到底?」「喔!我可是你的專屬雲雀!關心你的健康而日夜啼唱!」「我看叫你反舌鳥還比較貼切。」他話一出口就安靜了。
他的輕咯聲突然中斷。「啟?還好嗎?」「頭抽痛了一下……也許我真的該休息了……。」「壞的選擇,抉擇時不那麼壞!」我在他耳邊哼歌。「……你知道嗎?我覺得還好了,唱歌什麼的就不必了。」他深深吸一口氣,再面帶微笑的吐氣。
「看吧?就跟你說你只『需要呼吸』。」我的咧笑被他以側目回擊,「到底?」「喔!我可是你的專屬雲雀!關心你的健康而日夜啼唱!」「我看叫你反舌鳥還比較貼切。」他話一出口就安靜了。
「『公共安全演講:小學等級』?聽起來蠻好玩的。」「如果在座有哪個小朋友起痟、開始玩起敵人角色扮演的時候,就不好玩了。我要顧及形象維持又酷又威懾的姿態、但又不能嚇壞那頭幼獸。」
這聽得我放聲大笑。我的手順著羽翼基部滑下他的下背、圈住他的腰。「嗯,這聽起來確實很麻煩。要不你就一五一十的寫在報告裡吧?我相信公安會很欣賞你的遠慮。」
「『公共安全演講:小學等級』?聽起來蠻好玩的。」「如果在座有哪個小朋友起痟、開始玩起敵人角色扮演的時候,就不好玩了。我要顧及形象維持又酷又威懾的姿態、但又不能嚇壞那頭幼獸。」
這聽得我放聲大笑。我的手順著羽翼基部滑下他的下背、圈住他的腰。「嗯,這聽起來確實很麻煩。要不你就一五一十的寫在報告裡吧?我相信公安會很欣賞你的遠慮。」
(siánn-lâng tsai si̍t-kóo tī tó?)
啟悟佇佗?時間知……
(khé-ngōo tī tó? sî-kan tsai...)」
「我佇遮(guá tī tsia),拜託別唱了。」從恍然之中驚醒的霍克斯坐在書桌前哀嚎。
「你這樣用流口水寫公文也不是辦法,何不先去睡覺、晚點再來詳讀一番?」我邊說邊把棉被拉過頭頂,「越來越冷了,你只會變得更想睡喔。」
「不要。」預期中的答案。「在所謂的『今日任務』全數達標前,所謂的『今天』就還沒結束。」他的聲音小小地破音了一下。夠了。
(siánn-lâng tsai si̍t-kóo tī tó?)
啟悟佇佗?時間知……
(khé-ngōo tī tó? sî-kan tsai...)」
「我佇遮(guá tī tsia),拜託別唱了。」從恍然之中驚醒的霍克斯坐在書桌前哀嚎。
「你這樣用流口水寫公文也不是辦法,何不先去睡覺、晚點再來詳讀一番?」我邊說邊把棉被拉過頭頂,「越來越冷了,你只會變得更想睡喔。」
「不要。」預期中的答案。「在所謂的『今日任務』全數達標前,所謂的『今天』就還沒結束。」他的聲音小小地破音了一下。夠了。
在我陷入存在危機之前,趕快來上字幕
在我陷入存在危機之前,趕快來上字幕
archive.org/details/youa...
archive.org/details/youa...
太累了,翻譯之後再上。晚安!
太累了,翻譯之後再上。晚安!