Its first two citations really hit close to home. Affordability—long an issue, it bears repeating.
Its first two citations really hit close to home. Affordability—long an issue, it bears repeating.
By the 1680s, the OED records it in the current sense of “to have enough money for (something).”
By the 1680s, the OED records it in the current sense of “to have enough money for (something).”
In the 1500s or so, know-it-alls like myself shaped ‘aford’ into ‘afford’ to fit it with a lot of Latin derived words beginning with the prefix ‘af-,’ an assimilated form of ‘ad-’ (to, towards).
In the 1500s or so, know-it-alls like myself shaped ‘aford’ into ‘afford’ to fit it with a lot of Latin derived words beginning with the prefix ‘af-,’ an assimilated form of ‘ad-’ (to, towards).
Here, it conveyed completing a process. The obsolete verb ‘forðian’ meant “to carry out” and the like.
Its root, the adverb ‘forth,’ survives today.
Here, it conveyed completing a process. The obsolete verb ‘forðian’ meant “to carry out” and the like.
Its root, the adverb ‘forth,’ survives today.
It’s recorded in Old English as ‘geforðian,’ meaning “to accomplish, provide, further.”
‘Further’ is key, because it’s actually related. As is its variant ‘farther.’
It’s recorded in Old English as ‘geforðian,’ meaning “to accomplish, provide, further.”
‘Further’ is key, because it’s actually related. As is its variant ‘farther.’
Welp, apparently I wasn’t alone in that arrogant, foolish assumption.
It’s not Latin, but its spelling was modeled after Latin under similarly mistaken notions.
Welp, apparently I wasn’t alone in that arrogant, foolish assumption.
It’s not Latin, but its spelling was modeled after Latin under similarly mistaken notions.