Ambassador Patricia Flor
banner
germanyinchina.bsky.social
Ambassador Patricia Flor
@germanyinchina.bsky.social
German Ambassador in Beijing. Reposts are not endorsements. Views are my own.
联合国开发计划署将进驻波恩🇩🇪!在未来两年内,300名联合国开发计划署的同事将从位于纽约的联合国总部迁至波恩。尤其是在联合国体系和多边主义原则面临压力的当下,德国仍始终是联合国坚定的伙伴。
The UN Development Program @undp.org is coming to Bonn 🇩🇪! 300 #UNDP colleagues will move from the UNHQ in NY to Bonn over the next 2 years. Germany remains a strong partner of the United Nations - especially at a time when the UN system and multilateral principles are under pressure.
Good news: #UNDP kommt mit Teilen seines Hauptsitzes nach #Bonn 👇🏻
🇩🇪 ist und bleibt ein starker Partner der 🇺🇳
diplo.de/2752458
January 22, 2026 at 1:37 AM
„连日来,#伊朗民众走上街头,以和平的方式表达自身观点。这是他们的权利!因此,我强烈谴责对和平示威者使用过度暴力,并敦促伊朗当局遵守其国际义务。“
@aussenminister.diplo.de: People in #Iran have been taking to the streets for days. It is their right to express their opinion peacefully! I condemn the excessive use of force against peaceful demonstrators and urge Iran’s rulers to adhere to their international obligations.
Seit Tagen gehen Menschen in #Iran auf die Straße. Ihre Meinung friedlich zu vertreten, ist ihr Recht! Ich verurteile daher exzessive Gewaltanwendung gegen friedliche Demonstranten und fordere die iranischen Machthaber auf, sich an die internationalen Verpflichtungen zu halten.
January 14, 2026 at 6:56 AM
今天是康拉德·阿登纳诞辰一百五十周年纪念日。作为德国首任联邦总理,他促成了德国稳定的民主制度的建立、与法国的和解以及欧洲一体化进程的开启。他的名言“我们选择自由”至今仍具有与当年同样的重要意义。
Today marks the 150th anniversary of Konrad Adenauer's birth. As Germany’s 1st Chancellor, he enabled the creation of a stable democracy in Germany, the reconciliation with France, and the beginning of European unification. His statement “we choose freedom” remains as relevant today as it was then.
January 5, 2026 at 8:11 AM
Today marks the 150th anniversary of Konrad Adenauer's birth. As Germany’s 1st Chancellor, he enabled the creation of a stable democracy in Germany, the reconciliation with France, and the beginning of European unification. His statement “we choose freedom” remains as relevant today as it was then.
January 5, 2026 at 8:10 AM
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基也参加了此次柏林会谈,联邦总理在X平台上就此表示:

“自战争爆发以来,停火首次成为可能。我们希望与乌克兰、欧洲伙伴和美国一同走上和平之路。我相信,今天在柏林,我们正沿着这条道路迈出重要的一步。”
December 16, 2025 at 6:54 AM
昨日在X平台上,德国联邦政府人权专员Lars Castellucci就黎智英在香港被判刑一事表示:

对著名民主活动家黎智英的判决令人不安,这一判决反映出香港特别行政区言论、新闻和集会自由的不断退步。考虑到他的年龄和健康状况,判决的执行尤其令人担忧。我迫切呼吁中国领导层和香港当局尊重承诺给香港民众的权利和自由。
December 16, 2025 at 2:39 AM
我对 #悉尼的恐怖袭击事件 深感震惊——这是一起针对全球所有犹太人的仇恨行为,发生在 #光明节 的第一天。我的心与遇难者家属、伤者和犹太社群同在。
I am deeply shocked by the terror attack in #Sydney - an act of hatred on the first day of #Hanukkah that is directed against Jewish communities everywhere. My heart goes out to the families of those murdered, the victims and the Jewish community. @aussenminister.diplo.de
December 15, 2025 at 7:01 AM
联邦外长瓦德富尔表示: 我的中国同事王毅和我一致认为,我们只有并肩合作,才能应对诸多全球挑战。我们今天花了很多时间进行富有建设性的交谈。感谢中方的热情接待,感谢这次友好的交谈。
Mein 🇨🇳Kollege Wang Yi und ich sind uns einig: Nur gemeinsam können wir die vielen globalen Herausforderungen angehen. Für unseren sehr konstruktiven Austausch haben wir uns heute viel Zeit genommen. Danke für den herzlichen Empfang und das gute Gespräch.
December 9, 2025 at 3:11 AM
联邦外长瓦德富尔表示: 我们有不断增进相互理解的强烈意愿。这在我们Omid Nouripour, Nicolas Zippelius, Ralf Stegner 同中联部部长刘海星的会谈中也得到了体现。
Wir haben großes Interesse daran, immer wieder Verständnis füreinander zu entwickeln. So auch in unserem – mit Omid Nouripour, Nicolas Zippelius & Ralf Stegner – sehr guten Gespräch mit Liu Haixing, dem Leiter der Internationalen Abteilung der Kommunistischen Partei, die China entscheidend prägt.
December 9, 2025 at 3:09 AM
联邦外长表示:我们高度重视德中关系。联邦总理也因而计划尽快来华访问。我们希望同中方就经济和安全议题展开平等的交流。很荣幸,今天能同韩正副主席进行详尽的交谈。
Wir räumen den 🇩🇪🇨🇳Beziehungen einen hohen Stellenwert ein. Deshalb will auch Bundeskanzler Merz bald nach Peking reisen. Wir sind am fairen Austausch zu Wirtschaft & Sicherheit interessiert. Ich schätze sehr, dass ich heute mit 🇨🇳Vizepräsident Han Zheng ausführlich sprechen konnte.
December 8, 2025 at 8:37 AM
联邦外长表示:“我同商务部长王文涛先生进行了富有建设性的会谈。我们想要打造平衡的经贸关系,在世贸组织改革等问题上拥有共同的利益。同时,我们需要在市场准入和贸易限制等方面消除不平衡、弥合分歧。”
Sehr konstruktives Gespräch mit 🇨🇳 Handelsminister Wang Wentao. Wir wollen ausgewogene Wirtschaftsbeziehungen & haben gemeinsame Interessen wie die #WTO Reform. Zugleich gilt es, Ungleichgewichte zu beheben & Differenzen zu überbrücken wie bei Marktzugängen & Handelsbeschränkungen.
December 8, 2025 at 7:42 AM
德国外交部长在访华前表示:“在国际紧张局势加剧、地缘政治动荡不安的时期,与中国进行直接且深入的交流具有无可替代的重要性。有许多重要的、包括艰难的议题亟待探讨。”
Außenminister Wadephul vor seiner Abreise nach China
Vor seiner Abreise nach China erklärte Außenminister Johann Wadephul heute (07.12.2025): In Zeiten wachsender internationaler Spannungen und geopolitischer Umwälzungen ist der direkte,...
www.auswaertiges-amt.de
December 8, 2025 at 6:17 AM
我们向香港大埔火灾中的遇难者、家属以及所有受影响人士致以最深切的哀悼,并且向那些冒着生命危险拯救灾民的英勇的消防员、医护人员和救援团队致以崇高敬意和衷心感谢。

#香港大埔火灾 #香港火灾
Our heartfelt condolences go to the victims, families, and those affected by the tragic fire in Hong Kong #TaiPo. We extend our deepest respect and gratitude to the brave firefighters, first responders and emergency personnel who risk their lives to save others.
November 27, 2025 at 3:37 AM
Our heartfelt condolences go to the victims, families, and those affected by the tragic fire in Hong Kong #TaiPo. We extend our deepest respect and gratitude to the brave firefighters, first responders and emergency personnel who risk their lives to save others.
November 27, 2025 at 3:37 AM
“现在有个结束乌克兰战争的机会。我们深知这份责任。作为德国人和欧洲人,我们愿参与这一进程。”

德国总理默茨在于南非约翰内斯堡举行的G20峰会上这样表示到。
November 24, 2025 at 8:35 AM
“为了维护联合国,我们需要特别是对安理会进行改革。现在是时候推举一位女性担任下一任秘书长了。”—— 傅融大使在第十届中国全球智库创新论坛上的讲话。
„To preserve the United Nations we need to reform it, especially the Security Council. And its time for a woman at the top as next Secretary General.“ Ambassador Flor‘s Speech at the 10th China Global Think Tank Innovation Forum.
November 20, 2025 at 7:35 AM
„To preserve the United Nations we need to reform it, especially the Security Council. And its time for a woman at the top as next Secretary General.“ Ambassador Flor‘s Speech at the 10th China Global Think Tank Innovation Forum.
November 20, 2025 at 7:35 AM
在德国商会举办的北京德国舞会上,我很荣幸与来自拉脱维亚的著名舞蹈家谢尔盖·辛金斯先生共跳开场舞。这真是一个难得的机会,让来自世界各地的人们汇聚一堂!
I had the honor of the first dance with celebrity dancer Mr. Sergejs Sinkins from Latvia at the glamourous German Ball in Beijing, organized by the German Chamber of Commerce Abroad. What a great opportunity to bring together people from all over the world!
November 19, 2025 at 5:28 AM
I had the honor of the first dance with celebrity dancer Mr. Sergejs Sinkins from Latvia at the glamourous German Ball in Beijing, organized by the German Chamber of Commerce Abroad. What a great opportunity to bring together people from all over the world!
November 19, 2025 at 5:27 AM
今天,德国联邦国防军庆祝成立70周年——70年来,这支军队始终是可靠的盟友和伙伴。由于俄罗斯对乌克兰进行非法战争,破坏欧洲安全架构,德国再度将关注重点聚焦于国家防御和北约集体防御。
Today, the German Bundeswehr celebrates its 70th anniversary and 70 years of being a reliable ally and partner. Due to Russia’s illegitimate war against Ukraine which undermined the European security architecture, Germany refocuses on national and alliance defense.
November 12, 2025 at 8:31 AM
Today, the German Bundeswehr celebrates its 70th anniversary and 70 years of being a reliable ally and partner. Due to Russia’s illegitimate war against Ukraine which undermined the European security architecture, Germany refocuses on national and alliance defense.
November 12, 2025 at 8:31 AM
#联合国成立80周年 #联合国日

在过去的80年里, #联合国 始终是人类的事业,未来也将如此。
不完美,未完成,但始终 #携手共进

无论在哪里,德国都将作为可靠的伙伴,与无畏的UNdaunted联合国工作人员们站在一起。

@new-york-un.diplo.de
#UN80 #UNDay

For 80 years, the #UnitedNations has been and will be the work of humanity.
Not perfect, not finished, but always #BetterTogether.

Everywhere, Germany stands united as reliable partner of the many people in the service of the UN 🇺🇳 who are UNdaunted.

@new-york-un.diplo.de
October 24, 2025 at 10:11 AM
#UN80 #UNDay

For 80 years, the #UnitedNations has been and will be the work of humanity.
Not perfect, not finished, but always #BetterTogether.

Everywhere, Germany stands united as reliable partner of the many people in the service of the UN 🇺🇳 who are UNdaunted.

@new-york-un.diplo.de
October 24, 2025 at 10:10 AM
#UN80 #UNDay

For 80 years, the #UnitedNations has been and will be the work of humanity.
Not perfect, not finished, but always #BetterTogether.

Everywhere, Germany stands united as reliable partner of the many people in the service of the UN 🇺🇳 who are UNdaunted.

@new-york-un.diplo.de
October 24, 2025 at 10:10 AM
欧洲议会将萨哈罗夫思想自由奖授予姆齐娅·阿马格洛贝利(Mzia Amaghlobeli)和安德烈·波乔布特( Andrzej Poczobut),向全球所有因敢于为真相发声而被监禁的记者发出了强有力的声援信号。我们呼吁立即释放他们。
The #SakharovPrize for Freedom of Thought awarded to Mzia Amaghlobeli & Andrzej Poczobut by the @europarl.europa.eu sends a strong signal of solidarity to all journalists imprisoned worldwide for their courage to speak up for the truth. We call for their immediate release.
October 23, 2025 at 9:05 AM