Edicions del Cràter
banner
crater.cat
Edicions del Cràter
@crater.cat
Publiquem llibres d'autors d'arreu del món en català.
crater.cat
Reposted by Edicions del Cràter
A ‘El setge de Sebastòpol’ (@crater.cat), Tolstoi pren unes mesures extremes per involucrar el lector, situant-se en una posició que podríem qualificar de «corresponsal inquisitiu».

Per Ponç Puigdevall.
politicaprosa.com/davant-del-d...
Davant del dolor dels altres | política&prosa
Al principi de «Sebastòpol al mes de desembre», el primer dels tres relats que Lev Tolstoi (1828-1910) va escriure sobre el setge a la ciutat (1854-55) durant la guerra de Crimea…
politicaprosa.com
January 18, 2026 at 6:02 PM
Reposted by Edicions del Cràter
- Carles Dachs, per 'Tango satànic', de László Krasznahorkai, de @crater.cat.
- Carme Geronès, per 'Mr. Potter', de Jamaica Kincaid, de @leshores.bsky.social.
- Ramon Monton, per 'Josep i els seus germans', de Thomas Mann, de @comanegra.bsky.social.
January 16, 2026 at 9:08 AM
Enhorabona @endachs.bsky.social !!
📢Ja tenim aquí la llista llarga del Premi Montserrat Franquesa de Traducció 2026!
10 obres extraordinàries que celebren la força de la traducció literària en català.
🔗 www.pencatala.cat/noticia/el-p...
January 16, 2026 at 9:16 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Comencem #Nobel de literatura amb @endachs.bsky.social i @ncadenes.bsky.social descobrim l’univers Krasznahorkai a través del traductor al català de Tango satànic.
January 14, 2026 at 6:19 PM
Reposted by Edicions del Cràter
📚 Davant del dolor dels altres.

A ‘El setge de Sebastòpol’ (@crater.cat) Tolstoi ens concedeix el privilegi d’accedir als últims pensaments dels soldats i els oficials abans de morir.

Per Ponç Puigdevall.
Davant del dolor dels altres | política&prosa
Al principi de «Sebastòpol al mes de desembre», el primer dels tres relats que Lev Tolstoi (1828-1910) va escriure sobre el setge a la ciutat (1854-55) durant la guerra de Crimea…
politicaprosa.com
January 7, 2026 at 11:48 AM
Reposted by Edicions del Cràter
L'enhorabona, @crater.cat! A Stroligut podeu fer un bon tast de "Tango satànic" de László Krasznahorkai —el Premi Nobel de Literatura d'enguany— en la traducció de Carles Dachs.
Tango satànic – László Krasznahorkai
«Tango satànic» és la primera novel·la de l'escriptor i guionista hongarès László Krasznahorkai. En català al Cràter en traducció de Carles Dachs.
stroligut.cat
October 9, 2025 at 11:35 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Felicitats a @crater.cat
October 9, 2025 at 11:14 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Avui que naixia Ernest Hemingway, podeu llegir "Campament indi" un dels contes més importants del segle XX. Forma part del recull "En el nostre temps", publicat per @crater.cat en la traducció de Jordi Arbonès.
Campament indi – Ernest Hemingway
«Campament indi» és un dels grans contes d'Ernest Hemingway. Forma part del recull «En el nostre temps» d'Edicions del Cràter i Jordi Arbonès.
stroligut.cat
July 22, 2025 at 8:25 AM
Demà, nit de Tango satànic a l'Empordà!
Xerrada sobre el llibre amb el traductor @endachs.bsky.social i Kata Varju, i, posteriorment, projecció de la pel·lícula 'Satántangó', de Béla Tarr. Porteu màrfegues, que durarà tota la nit! 🌙
July 18, 2025 at 9:04 AM
Reposted by Edicions del Cràter
📚 | @crater.cat publica en català ‘Tango satànic’, una impressionant novel·la de László Krasznahorkai que retrata un poble rural d'Hongria abocat a l'aïllament, l'oblit i la decadència. www.llegir.cat/2018/05/lasz...
Una degradació imparable
MANEL HARO László Krasznahorkai és considerat un de ls màxims exponents del postmodernisme hongarès. A Tango satànic (Edicions del Cràter amb traducció al català de Carles Dachs i Acantilado...
www.llegir.cat
June 4, 2025 at 6:01 PM
Aquesta tarda!
El proper dijous 29, presentació de «Tango satànic» a la llibreria Calders! Amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i l'escriptor @joantdo.bsky.social ! Us hi esperem a les 19 h! 🐈‍⬛
May 29, 2025 at 10:57 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Bòndia, em fa vergonya ser pesat, però més vergonya em farà que no vingui ningú. Demà passat farem això. Hi haurà pàlinka (amb la proporció d'aigua i de pàlinka a discreció de cadascú) i pastes salades hongareses per fer coixí.
El proper dijous 29, presentació de «Tango satànic» a la llibreria Calders! Amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i l'escriptor @joantdo.bsky.social ! Us hi esperem a les 19 h! 🐈‍⬛
May 27, 2025 at 7:43 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Segueix la quinzena Dachs!
El proper dijous 29, presentació de «Tango satànic» a la llibreria Calders! Amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i l'escriptor @joantdo.bsky.social ! Us hi esperem a les 19 h! 🐈‍⬛
May 24, 2025 at 9:48 AM
Reposted by Edicions del Cràter
No és que el Tolstoi bèl·lic sigui el meu preferit, però Tolstoi és Tolstoi i quan es posa a furgar per dins de l'ànima humana, situant als homes enmig d'un conflicte on miren als ulls de la mort i al seu destí, és inevitable no gaudir-lo @crater.cat
May 24, 2025 at 10:20 AM
El proper dijous 29, presentació de «Tango satànic» a la llibreria Calders! Amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i l'escriptor @joantdo.bsky.social ! Us hi esperem a les 19 h! 🐈‍⬛
May 24, 2025 at 9:43 AM
Aquesta tarda!
PRESENTACIÓ A VIC - TANGO SATÀNIC

El proper 16 de maig, a les 19 h, presentarem 'Tango satànic' amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i la traductora hongaresa Kata Varju a la llibreria Foster & Wallace de Vic.

Us hi esperem! 🐈
May 16, 2025 at 8:26 AM
Reposted by Edicions del Cràter
El @pencatala.bsky.social llista _Onnagata i altres contes_, de Yukio Mishima ( @crater.cat, trad. Albert Nolla) com a finalista del Premi Montserrat Franquesa de Traducció!

Quin tros de llibre! Enhorabona!
Onnagata i altres contes, de Yukio Mishima ( @crater.cat)
Albert Nolla trasllada amb encert del japonès els temes centrals de Mishima: el cos, l’art, la identitat.
May 10, 2025 at 4:07 PM
Reposted by Edicions del Cràter
Onnagata i altres contes, de Yukio Mishima ( @crater.cat)
Albert Nolla trasllada amb encert del japonès els temes centrals de Mishima: el cos, l’art, la identitat.
May 9, 2025 at 10:14 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Bon dia! Em sembla que això de la setmana entrant amb la Kata Varju pot estar bé. No sempre és possible (la Xènia Dyakonova n'és una feliç excepció) parlar d'una obra traduïda tenint en compte la visió (no tan sols lingüística) que en tenen els seus compatriotes. Emfí, veniu, i ja m'ho direu.
PRESENTACIÓ A VIC - TANGO SATÀNIC

El proper 16 de maig, a les 19 h, presentarem 'Tango satànic' amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i la traductora hongaresa Kata Varju a la llibreria Foster & Wallace de Vic.

Us hi esperem! 🐈
May 8, 2025 at 1:51 PM
PRESENTACIÓ A VIC - TANGO SATÀNIC

El proper 16 de maig, a les 19 h, presentarem 'Tango satànic' amb el traductor del llibre @endachs.bsky.social i la traductora hongaresa Kata Varju a la llibreria Foster & Wallace de Vic.

Us hi esperem! 🐈
May 7, 2025 at 11:46 AM
Reposted by Edicions del Cràter
Aprofitem l'ocasió per presentar, de manera presencial, les obres seleccionades pel Premi Montserrat Franquesa de Traducció!

@arallibres.bsky.social @angleeditorial.bsky.social @saldonar.com @lagulladaurada.bsky.social @crater.cat @destret.bsky.social
April 30, 2025 at 3:02 PM
Reposted by Edicions del Cràter
Aquest Sant Jordi ens trobareu a l'encreuament de Diagonal amb Còrsega, just davant del Palau Robert. Si passeu a saludar-nos, estarem contents! 📚🦕🌹
April 16, 2025 at 1:24 PM
Oh! 🤩 «Onnagata i altres contes», de Yukio Mishima i traduït per Albert Nolla, entre la llista dels 10 finalistes del Premi Montserrat Franquesa de Traducció 2025! 🔥🎎
Edèn, d’Audur Ava Ólafsdóttir
📖 Traduït de l’islandès per Macià Riutort
📚 Publicat per Club Editor

Onnagata i altres contes, de Yukio Mishima
📖 Traduït del japonès per Albert Nolla
📚 Publicat per @crater.cat
April 22, 2025 at 11:10 AM
Aquest Sant Jordi ens trobareu a l'encreuament de Diagonal amb Còrsega, just davant del Palau Robert. Si passeu a saludar-nos, estarem contents! 📚🦕🌹
April 16, 2025 at 1:24 PM