clavier_continuo
banner
claviercontinuo.bsky.social
clavier_continuo
@claviercontinuo.bsky.social
Amateur Classical Music Lover(playing keyboard as basso continuo, composing),Languages,Weather Chart
素人クラシック音楽愛好家(作曲編曲、鍵盤通奏低音)、言語、気象
아마추어 클래식 음악 애호자(작곡편곡,건반 통주저음),언어,기상(날씨)
Available Languages:
Japanese(日本語(母語), Mother tongue)/English/Korean(한국어)

he/his
이 계절은 한국 날씨 환경(특히 상공 기상)이 약 0.5일 ~ 1일 늦어서 일본에 이동해 오니까 이 정보는 일본에 사는 저에게도 유익합니다.
어제 올린 일본 기상청에 의한 수치계산 (數値計算)예측 결과를 자기 인용하겠습니다. 일본 기상청 데이타를 제가 GrADS로 그렸습니다.

bsky.app/profile/clav...
Strong cold airmass will approach Japan and Korea after Tuesday.
火曜日以降、強い寒気が日本と韓国に接近します。
화요일이후에 강한 한기가 일본이나 한국에 접근하겠습니다.
December 1, 2025 at 3:00 AM
私は音楽趣味を持っていたおかげでこれまでの人生、随分救われました。あーちゃん様も、「趣味を持っていることが人生にプラスであった」と反芻する時期がかならず訪れると信じています。
November 30, 2025 at 1:48 PM
疾患を抱えていると伺いました。普段以上のご養生を。
November 30, 2025 at 1:46 PM
韓國人의 神秘... 무서워.
November 30, 2025 at 11:50 AM
지식이 하나 더 많아졌습니다.(틀린 공부를 했다고 하는 느낌도 있지만요.)
一つ勉強になりました。(←間違った勉強をしている気もしますが)
November 30, 2025 at 11:44 AM
マジか정말인가.(←바보)
November 30, 2025 at 11:24 AM
I envy it. I've never heard this music in actual performance. I would like to do. (And additionally saying, I would like to participate to the concert to perform it as continuo. lol)
November 30, 2025 at 10:07 AM
Actually, about 40 years ago, I encountered the article saying that some Korean people said Osaka(大阪) as "Daepan(대판)" and Hokkaido(北海道) as "Bukhaedo(북해도)".
November 30, 2025 at 10:00 AM
Absolutely. You are correct. Modern Korean has such rule.
But the reducing of the presence of "hanja" is the event in recent 50 years. Inversly, about 50 years ago, it would be possible that such principale was still not established completely for Chinese-character-oriented proper noun.
November 30, 2025 at 10:00 AM
椎竹サマ、(@confuse06896025.bsky.social)

Toshihiko Kawano‬サマ(‪@toshihiko2718.bsky.social)曰く

>>ハイドンの曲,なんか選びにくいんですよね
>>交響曲から一曲と思ったんだけど,番号が覚えられないし

・・・だそうです。なにか言ってやってください(笑)

ただし私自身も後期の一部の有名どころを除いて、ハイドンの交響曲には詳しいとは到底言えません(逝)
November 30, 2025 at 9:34 AM
「戦時のミサ」の第1曲は、ハイドンの色んな交響曲の第1楽章と共通した「ゆっくりした序奏を伴うソナタ形式」になっています。この当時、交響曲をすべて作り終わっていた作曲者ですが、この曲で「声楽入りの交響曲」を作ろうとしていたかのように感じることがあります。
November 30, 2025 at 3:43 AM
「身内の反応」というのは創作活動そのものを決定するものではないと思うのですが、その一方、少なくとも「触媒」程度の存在を持つ重要な因子たり得ると思います。あーちゃんサマの創作活動の周辺の人的環境が少しでも改善するようにと願わずにはいられません。
November 30, 2025 at 3:34 AM
こんにちは。相変わらず可愛い絵なのです。
ところで、私のタイムラインがこんな状況を呈していてなんとなく面白かったので上げておきます。他意はありませぬ故ご容赦を。♪(♭ ̄v ̄;♪)♯
November 30, 2025 at 3:32 AM
最後の(3)は反則技だ~(笑)。しかもあの変奏曲の主題の作者はどうやらハイドンじゃないという話ですし。
The (3) is unfair~(lol). Moreover, I've heard that the theme of the variation was actually not Haydon's work.
November 30, 2025 at 1:14 AM
"湯" is also interesting word.
It is used for the meaning of "soup" in Chinese and Korean.
It is used for the meaning of "hot water" in Japanese.
It is used for the meaning of "bath" in Japanese and Korean.

(It is pronounced as "tāng"(Chin.), "tō" or "yu"(Jpn.) and "tang"(Kor.).)
November 29, 2025 at 3:13 PM
Reposted by clavier_continuo
国「単純計算で労働人口マジ足りなすぎてもう無理🥺おわた」
海外の人🧑‍🤝‍🧑「日本で働きたいんですけど」
国「ひょえぇっ!ありがてぇっ!!へへっ…絶対逃さねぇぞぉ…え?○○国はもっと給料高いから行こっかなって?いやいやいや待ってくださいよぉ…出しますって、そんくらい…一応世界3位?4位?の経済大国なんですから出せますよぉ…暮らしもご不便あったらなんでも言ってくださいよぉ、差別とかしないように国民どもも教育しときますんで…労働のほう、何卒お願いしますよ、ティヒヒ…(揉み手)」

となるのが常識的に普通のはずだが現実↓

国「外国人が、鹿を、いじめているっ…!」

やる気あんのか?マジでよ
November 29, 2025 at 1:42 PM
Certainly. Long-distance trains (장거리 열차, for example, Tokyo to Nagoya, Tokyo to Sendai etc.) are sometimes called "汽車(kisha)".
On the other hand, trains which run within cities or short distances are not called "汽車(kisha)".
November 29, 2025 at 2:20 PM