Verband für audiovisuelle Übersetzer*innen;
German association of audiovisual translators
https://avue-ev.de
Die ersten vier Folgen der letzten Staffel von "Stanger Things".
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Whenke Killmer @whenke.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Die ersten vier Folgen der letzten Staffel von "Stanger Things".
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Whenke Killmer @whenke.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"To a Land Unknown" von Mahdi Fleifel (2024).
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"To a Land Unknown" von Mahdi Fleifel (2024).
Deutsche Untertitel von unserem Mitglied Gaby Gehlen @gabyg.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
#TranslatorsInTheCredits #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
#TranslatorsInTheCredits #loveyourAVTranslator #HumansNotMachines
Das 2D Action Adventure Constance vom Entwicklerstudio @bluebackpack.bsky.social.
Game Lokalisierung Englisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Julia Meter @juliameter.bsky.social und Meike Braun 💜
#TranslatorsInTheCredits #nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
Das 2D Action Adventure Constance vom Entwicklerstudio @bluebackpack.bsky.social.
Game Lokalisierung Englisch > Deutsch von unseren Mitgliedern Julia Meter @juliameter.bsky.social und Meike Braun 💜
#TranslatorsInTheCredits #nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
„Eddington“ von Ari Aster (USA 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Susann Fahle-Christensen!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
„Eddington“ von Ari Aster (USA 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Susann Fahle-Christensen!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Das Videospiel Morsels vom Entwicklerstudio Furcula.
An der Lokalisierung Englisch > Deutsch
war unter anderem unser Mitglied Johanna Czerny beteiligt, im Bereich Lektorat und sprachliche Qualitätssicherung.
#TranslatorsInTheCredits #nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
Das Videospiel Morsels vom Entwicklerstudio Furcula.
An der Lokalisierung Englisch > Deutsch
war unter anderem unser Mitglied Johanna Czerny beteiligt, im Bereich Lektorat und sprachliche Qualitätssicherung.
#TranslatorsInTheCredits #nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
#AVÜTagung2025 #joinyourlocalAVTassociation #HumansNotMachines
#AVÜTagung2025 #joinyourlocalAVTassociation #HumansNotMachines
Gute Gespräche und Diskussionen, gute Ideen, gute Leute, gute Laune, gutes Essen und konkrete Ergebnisse - was will man mehr?
#joinyourlocalAVTassociation #AVÜTagung2025
Gute Gespräche und Diskussionen, gute Ideen, gute Leute, gute Laune, gutes Essen und konkrete Ergebnisse - was will man mehr?
#joinyourlocalAVTassociation #AVÜTagung2025
AVÜ attacked by giant grasshopper!!😱
AVÜ attacked by giant grasshopper!!😱
#joinyourlocalAVTassociation #AVÜTagung2025
#joinyourlocalAVTassociation #AVÜTagung2025
#joinyourlocalAVTassociation
#joinyourlocalAVTassociation
#joinyourlocalAVTassociation
#joinyourlocalAVTassociation
"Bugonia" von Yorgos Lanthimos.
Audiodeskription von unserem Mitglied Silke Nagel!
#nameyouraudiodescriber #loveyouraudiodescriber
"Bugonia" von Yorgos Lanthimos.
Audiodeskription von unserem Mitglied Silke Nagel!
#nameyouraudiodescriber #loveyouraudiodescriber
#AVÜTagung2025
#AVÜTagung2025
#AVÜTagung2025
#AVÜTagung2025
Das türkische Biopic „Lefter: Die Geschichte der Fußballlegende Ordinarius“ von Can Ilkay mit Erdem Kaynarca.
Deutsche Audiodeskription von unserem Mitglied Philipp Diepmans!
#nameyouraudiodescriber #loveyouraudiodescriber
Das türkische Biopic „Lefter: Die Geschichte der Fußballlegende Ordinarius“ von Can Ilkay mit Erdem Kaynarca.
Deutsche Audiodeskription von unserem Mitglied Philipp Diepmans!
#nameyouraudiodescriber #loveyouraudiodescriber
„Der Kristallkuckuck“ von Laura Alvea & Juan Miguel del Castillo (Spanien 2025).
Übersetzung Spanisch > Deutsch für Synchron aller Folgen sowie drei von sechs Dialogbücher von unserem Mitglied Birgit Kirberg @nadalenca.bsky.social!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
„Der Kristallkuckuck“ von Laura Alvea & Juan Miguel del Castillo (Spanien 2025).
Übersetzung Spanisch > Deutsch für Synchron aller Folgen sowie drei von sechs Dialogbücher von unserem Mitglied Birgit Kirberg @nadalenca.bsky.social!
#nameyourAVTranslator #loveyourAVTranslator
"The Change" / "Anniversary" von Jan Komasa (USA 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Frank Sahlberger!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
"The Change" / "Anniversary" von Jan Komasa (USA 2025).
OmU-Untertitel Englisch > Deutsch von unserem Mitglied Frank Sahlberger!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
„Now You See Me: Now You Don't“ von Ruben Fleischer (USA 2025)
Einzeilige OmU-Untertitel Englisch > Französisch von unserem Mitglied Sarah Lafon @vlasarah.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
„Now You See Me: Now You Don't“ von Ruben Fleischer (USA 2025)
Einzeilige OmU-Untertitel Englisch > Französisch von unserem Mitglied Sarah Lafon @vlasarah.bsky.social!
#nameyoursubtitler #loveyoursubtitler
Der Text "Psycho in Farbe" von unserem Mitglied Andrea Kirchhartz, übr ihr erstes Kindheits-Psycho-Erlebnis!
#loveyourAVTranslator
Der Text "Psycho in Farbe" von unserem Mitglied Andrea Kirchhartz, übr ihr erstes Kindheits-Psycho-Erlebnis!
#loveyourAVTranslator