Docente em Engenharia Física, estudante em Engenharia Informática
Membro do LIVRE
Devorador de livros
Também em:
@[email protected]
🚫 Crypto 🚫 Get-Rich schemes
#barsofarhyme
Muito obrigado, mas de facto em português era com o sentido de entrar na história e não de começar a ler.
Mas se o meu português não é excelente o inglês pior é
Muito obrigado, mas de facto em português era com o sentido de entrar na história e não de começar a ler.
Mas se o meu português não é excelente o inglês pior é
Mas na versão Romana, depois de ser derrotado terá ido para Itália onde ensinou a agricultura e outros conhecimentos aos povos latinos
Mas na versão Romana, depois de ser derrotado terá ido para Itália onde ensinou a agricultura e outros conhecimentos aos povos latinos
pt.wikipedia.org/wiki/Saturn%...
pt.wikipedia.org/wiki/Saturn%...
But I'm with you, Tehanu is the one that I didn't enter so easily and still the one I like less
But I'm with you, Tehanu is the one that I didn't enter so easily and still the one I like less
But hope of orphans and unfather'd fruit;
For summer and his pleasures wait on thee,
And thou away, the very birds are mute;
Or if they sing, 'tis with so dull a cheer
That leaves look pale, dreading the winter's near.
But hope of orphans and unfather'd fruit;
For summer and his pleasures wait on thee,
And thou away, the very birds are mute;
Or if they sing, 'tis with so dull a cheer
That leaves look pale, dreading the winter's near.
The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burthen of the prime,
Like widow'd wombs after their lords' decease:
The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burthen of the prime,
Like widow'd wombs after their lords' decease:
How like a winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen!
What old December's bareness everywhere!
How like a winter hath my absence been
From thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have I felt, what dark days seen!
What old December's bareness everywhere!
Chegou o inverno.
Vem de sobretudo
vem de cachecol
o chão onde passa
parece um lençol.
Esqueceu as luvas
perto do fogão
quando as procurou
roubara-as um cão.
Com medo do frio,
encosta-se a nós:
dai-lhe café quente
senão perde a voz.
Velho, velho, velho.
Chegou o inverno.
Chegou o inverno.
Vem de sobretudo
vem de cachecol
o chão onde passa
parece um lençol.
Esqueceu as luvas
perto do fogão
quando as procurou
roubara-as um cão.
Com medo do frio,
encosta-se a nós:
dai-lhe café quente
senão perde a voz.
Velho, velho, velho.
Chegou o inverno.
Amanhã vai ser o grande teste, vou tratar das compras de Natal.
Entre ser eleminado ou aturar as lojas completamente cheias não sei o que é pior
Amanhã vai ser o grande teste, vou tratar das compras de Natal.
Entre ser eleminado ou aturar as lojas completamente cheias não sei o que é pior
The banners and flags hung on everyone's door
We danced and we sang in the street
And the church bells rang
But burning in my heart
The memory smoulders on
Of the gunners dying words
On the intercom
The banners and flags hung on everyone's door
We danced and we sang in the street
And the church bells rang
But burning in my heart
The memory smoulders on
Of the gunners dying words
On the intercom