Ana Martins
banner
amartins.bsky.social
Ana Martins
@amartins.bsky.social
Com uma editora por fundar, uma tese por escrever e demasiado por traduzir. Ligeiramente aversa a epítomes e epítetos em literatura.
Línguas: PT - ENG - UKR - GR - DE
🎉🎉
November 27, 2025 at 11:36 AM
No próximo sábado, estarei com a @sashaboychenko.bsky.social e o João no Mercado de Arroios a apresentar aquela que é a primeira antologia de poesia ucraniana em Portugal traduzida do original.
Venham que há comida nos restaurantes ao lado! ☺️
September 8, 2025 at 9:33 PM
E depois de mais de três anos do início deste projecto, ei-la finalmente!

43 poetas, 157 poemas que percorrem os séculos XX e XXI

----

І нарешті, ось вона: антологія української поезії ХХ та ХХІ ст. португальською мовою!

livrosnaoedicoes.tumblr.com/post/7840879...
May 27, 2025 at 11:16 AM
O unboxing:
May 23, 2025 at 10:31 AM
É quase um conto de natal. Não fosse a neve ser em abril.
April 6, 2025 at 3:19 AM
April 5, 2025 at 5:01 PM
Hoje estou assim:
April 5, 2025 at 12:45 PM
🤔
April 3, 2025 at 10:23 AM
April 1, 2025 at 7:46 AM
Aos mortos, ao vivos e aos por nascer...
March 9, 2025 at 2:15 PM
O início do fim do soft-power americano:
March 2, 2025 at 1:11 PM
Três anos de "até à vitória".
February 24, 2025 at 10:50 AM
Eis os paladinos da liberdade de expressão:
February 22, 2025 at 1:19 PM
A gata malhada e o pombo sinhô.
February 15, 2025 at 8:40 AM
Atenas, inverno, laranjeiras, noite, cafés, gatos gordos (que se escapam):
January 24, 2025 at 9:35 PM
????
January 21, 2025 at 1:41 PM
Мавка дивиться на Мавку.
December 25, 2024 at 10:14 PM
A Sr Teste Edições com um tesourinho:
November 15, 2024 at 10:39 AM
E no original:
August 24, 2023 at 11:53 AM
Copiando do twitter para aqui:

Para celebrar o Dia da (Restauração) da Independência da Ucrânia, um poema de Yuriy Andrukhovych de 1991, em português.

З Днем Незалежності України!
August 24, 2023 at 11:52 AM