Laura Huerga
@laurahuerga.bsky.social
2.3K followers 1.6K following 310 posts
Editora a @raigverd.bsky.social @dunallibres.bsky.social i @indomita.bsky.social ~ Presidenta del PEN Català @pencatala.bsky.social ~ Vull un món millor, per això faig llibres i ecofeminisme.
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Laura Huerga
Reposted by Laura Huerga
climateactapp.bsky.social
Scientists warn that we've reached our first big tipping point: the collapse of coral reefs💔

Coral reefs support 25% of all marine life, protect coastlines from storms, nurture fish nurseries, & sustain local economies through fishing & tourism. No wonder they’re called “the rainforests of the sea"
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«A aquestes hores de la nit no tenia accés a la veritat ni a l’exactitud. Però n’hi tenim mai?»

CREURE EN ELS ANIMALS SALVATGES, de Nastassja Martin, trad. Mia Tarradas

Creure en els animals salvatges | Capses de llibres
Creure en els animals salvatgesNastassja MartinTraducció de Mia TarradasIl·lustració d'Albert AsensioPublicació: Febrer 2025Edició: Rústega amb solapes160 pàgines Traduïda ja en tretze llengües, ara arriba en català aquesta història de reflexió al voltant d'un encontre entre dos animals: una humana i un os, que més enllà de ser un relat de superació, és una invitació a replantejar-nos les relacions socials amb altres espècies. «He traspassat l’estadi del dolor, ara ja no sento res però encara soc conscient, no me’n perdo ni una engruna, estic lúcida més enllà de la meva humanitat, dissociada del meu cos tot i que encara l’habito». Creure en els animals salvatges tracta d’un renaixement, el de la seva autora, l’antropòloga francesa Nastassja Martin, a qui un os gairebé mata a les muntanyes de Kamtxatka. Aquest succés omple d’idees extraordinàries les pàgines del llibre amb un diàleg entre dos mons, entre el passat i el present, entre allò salvatge i allò humà. Una reflexió, tant política com poètica, sobre la recerca de l’essència del que som, de l’ésser que es desplaça i muta, a través d’una prosa directa i a vegades esglaiadora. Martin ens interpel·la sobre la influència que té en nosaltres la interacció amb la natura i amb altres cultures i aconsegueix no només captivar el lector sinó transformar-lo.______________________ Nastassja Martin (Grenoble, França, 1986) és una escriptora i antropòloga francesa dedicada a l'estudi de la cultura i les tradicions de les poblacions natives actuals del Gran Nord. Es va llicenciar en Antropologia a l’Escola d’Estudis Superiors en Ciències Socials de París, i poc després es va doctorar amb una tesi dirigida pel cèlebre antropòleg Philippe Descola, segurament el més destacat hereu de Claude Levi-Strauss. Des d'aquest moment ha dut a terme àmplies recerques de camp en algunes de les regions més inhòspites del món, on s'ha implicat profundament en les lluites socials i ecològiques dels pobles originaris d'aquests territoris. És autora de dos llibres: Creure en els animals salvatges (Raig Verd, 2025) i Les âmes sauvages. Face à l'Occident, la résistance d'un peuple d'Alaska.
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«Coneixem una classe d’estructura lingüística concreta, que preserva un sistema d’organització que situa el capital davant de totes les altres coses.»

EXPERIMENTS PER IMAGINAR ALTRAMENT, Lola Olufemi, trad. J. Caball

Experiments per imaginar altrament | Capses de llibres
Experiments per imaginar altrament. Lola OlufemiTraducció de Josefina CaballPublicació: Febrer 2025Edició: Rústega amb solapes192 pàgines Davant la crisi i la desesperança, una inspiració per imaginar un futur diferent. De l'autora de Feminisme Interromput'. «Una lectura innovadora i necessària», BOOK RIOT Contra la desesperança i la desídia que ens ofega, Lola Olufemi articula el seu discurs entre allò que ens han dit, allò que sabem que és veritat i allò que encara no podem concebre. No es conforma amb el que creiem o intuïm, i amb la seva provocadora imaginació no només pretén canviar la nostra mirada, també desitja amb passió inspirar-nos, desafiar la lectura que fem del nostre món per poder ser i viure diferent. Olufemi mostra en aquests experiments que l’horitzó no és un estat immaterial cap al qual gestem una utopia inabastable. De fet, impulsant-nos pel moviment de pensar en contra i més enllà, hem d’inventar el futur ara, i el repte és actuar per fer realitat el món que volem.______________________ Lola Olufemi (Londres, 1996) és una escriptora feminista negra membre de la London Feminist Library. Els seus textos han estat publicats en revistes i diaris nacionals i internacionals d’arreu del món. Va cursar estudis anglesos al Selwyn College de Cambridge, on va ser la delegada de la Cambridge University Students' Union i una de les facilitadores de FLY, la xarxa universitària per a dones i persones no binàries negres. Ha participat en nombrosos esdeveniments i trobades sobre feminisme i descolonització arreu del país, i va ser membre de la NUS Women’s Campaign i del Comitè Executiu Nacional de la NUS. Ha escrit i parlat sobre nombrosos temes, com l’art i la cultura, el feminisme, el gènere i el sexisme, la justícia climàtica i la raça, el racisme, l’assetjament sexual a les universitats, la justícia institucional i les pràctiques descolonitzadores en l’educació. És autora de les obres Feminisme interromput. Rebentar el poder (Raig Verd, 2023) i Experiments per imaginar altrament (Raig Verd, 2025), i coautora de A FLY Girl's Guide to University: Being a Woman of Colour at Cambridge and Other Institutions of Power and Elitism.
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«Una persona havia estat no-verificada per dir en veu alta que una guerra era una guerra quan no estava permès dir-ne guerra.»

GLIFF, d'Ali Smith, trad. Dolors Udina

Gliff | Capses de llibres
GliffAutoria: Ali SmithTraducció de Dolors UdinaPublicació: Setembre 2025 En la distopia de Gliff, la societat s’ha tornat tan desigual que ningú no veu els qui queden fora del sistema. El govern, amb la seva burocràcia implacable, destrueix sistemàticament les llars marcades amb una línia vermella. Bri i Rose són «no-verificables» perquè la seva mare es va negar a acceptar el model de capitalisme de vigilància que ho controla tot. No tenen accés als privilegis digitals i viuen en una situació d’exclusió. Però quan troben un gliff —una marca mínima, un senyal fora de lloc, una esquerda en la realitat— comença una altra forma de resistència. Una altra manera de mirar.Amb el seu estil lúdic i agosarat, Ali Smith ens ofereix una faula contemporània sobre l’empremta i la força transformadora d’allò que no encaixa. Una obra sobre la recerca de sentit que fa del llenguatge una eina per obrir espais de llibertat i repensar el món. Quan tot sembla paralitzat, fins i tot una petita alteració pot canviar-ho tot.___________________________________ Ali Smith va néixer a Inverness l’any 1962 i viu a Cambridge. Abans de dedicar-se exclusivament a l’escriptura, va ser professora a la University of Strathclyde.Forma part de la Royal Society of Literature i els seus llibres han rebut nombrosos premis literaris i nominacions. Va revolucionar el món literari anglosaxó amb Com ser-ho alhora (Raig Verd, 2015), que ha estat guardonada amb el Goldsmith Prize (2014), el Costa Novel Award (2005, 2014) i el Book of the Year Award (2014), atorgat per la Saltire Society; a més, ha estat finalista del Man Booker Prize (2001, 2005, 2014, 2016), i nominada per al Folio Prize (2015). L’accidental (Raig Verd, 2017) és una altra de les seves obres més importants, guanyadora del Whitbread Novel Award i l’Orange Prize for Fiction. Noia troba noi (Raig Verd, 2022) va ser un dels millors llibres publicats el 2007, segons The Independent.Amb la publicació del quartet estacional que comprèn Tardor (Raig Verd, 2019), Hivern (Raig Verd, 2020), Primavera (Raig Verd, 2021) i Estiu (Raig Verd, 2022), va tornar a meravellar els seus lectors. L’obra La torna (Raig Verd, 2023) acompanya el quartet estacional. Sorprenent, lúcida, crítica…, sempre ha estat considerada una dels escriptors més importants de les lletres britàniques, però amb l’execució del quartet estacional va rebre els elogis i el prestigi de la crítica i el públic per una obra que «supera totes les expectatives».
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
lauraespasa.bsky.social
Gliff és pertorbadora i alhora molt propera,inspiradora.Me'n vénen imatges i sensacions q no sé ni si les he llegides,és com si el text hagués dialogat amb mi clandestinament.1a capsa de llibres de @raigverd.bsky.social .Aviat la 2a:Lavínia, de la meva estimada Úrsula K. Le Guin.Selecció impecable.
raigverd.bsky.social
«Una persona havia estat no-verificada per dir en veu alta que una guerra era una guerra quan no estava permès dir-ne guerra.»

GLIFF, d'Ali Smith, trad. Dolors Udina

Gliff | Capses de llibres
GliffAutoria: Ali SmithTraducció de Dolors UdinaPublicació: Setembre 2025 En la distopia de Gliff, la societat s’ha tornat tan desigual que ningú no veu els qui queden fora del sistema. El govern, amb la seva burocràcia implacable, destrueix sistemàticament les llars marcades amb una línia vermella. Bri i Rose són «no-verificables» perquè la seva mare es va negar a acceptar el model de capitalisme de vigilància que ho controla tot. No tenen accés als privilegis digitals i viuen en una situació d’exclusió. Però quan troben un gliff —una marca mínima, un senyal fora de lloc, una esquerda en la realitat— comença una altra forma de resistència. Una altra manera de mirar.Amb el seu estil lúdic i agosarat, Ali Smith ens ofereix una faula contemporània sobre l’empremta i la força transformadora d’allò que no encaixa. Una obra sobre la recerca de sentit que fa del llenguatge una eina per obrir espais de llibertat i repensar el món. Quan tot sembla paralitzat, fins i tot una petita alteració pot canviar-ho tot.___________________________________ Ali Smith va néixer a Inverness l’any 1962 i viu a Cambridge. Abans de dedicar-se exclusivament a l’escriptura, va ser professora a la University of Strathclyde.Forma part de la Royal Society of Literature i els seus llibres han rebut nombrosos premis literaris i nominacions. Va revolucionar el món literari anglosaxó amb Com ser-ho alhora (Raig Verd, 2015), que ha estat guardonada amb el Goldsmith Prize (2014), el Costa Novel Award (2005, 2014) i el Book of the Year Award (2014), atorgat per la Saltire Society; a més, ha estat finalista del Man Booker Prize (2001, 2005, 2014, 2016), i nominada per al Folio Prize (2015). L’accidental (Raig Verd, 2017) és una altra de les seves obres més importants, guanyadora del Whitbread Novel Award i l’Orange Prize for Fiction. Noia troba noi (Raig Verd, 2022) va ser un dels millors llibres publicats el 2007, segons The Independent.Amb la publicació del quartet estacional que comprèn Tardor (Raig Verd, 2019), Hivern (Raig Verd, 2020), Primavera (Raig Verd, 2021) i Estiu (Raig Verd, 2022), va tornar a meravellar els seus lectors. L’obra La torna (Raig Verd, 2023) acompanya el quartet estacional. Sorprenent, lúcida, crítica…, sempre ha estat considerada una dels escriptors més importants de les lletres britàniques, però amb l’execució del quartet estacional va rebre els elogis i el prestigi de la crítica i el públic per una obra que «supera totes les expectatives».
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
Tenim nous llibres, nous adhesius i uns pòsters amb el manifest de les jornades feministes del '76...! T'interessa?

Aquí ho tens tot!
https://capsesdellibres.com/so/5aPcvpTG_?languageTag=en
Reposted by Laura Huerga
sherreracat.bsky.social
Fuà. George Orwell sortint de la tomba per ovacionar Ali Smith i anar plegats a fer unes copes. Es que no deixa ni un sol tema per tocar... No és d'aquest món, l'Ali. No, de debò. @raigverd.bsky.social encertant un cop més i gran, enorme Dolors Udina.
A l'esquerra, coberta del llibre "Gliff" d'Ali Smith, amb traducció al català de Dolors Udina, editat per Raig Verd i a la dreta una il·lustració d'un home saltant una tanca. Davant de la il·lustració hi ha unes ulleres. Alguns temes que trobareu a Gliff.
Reposted by Laura Huerga
elsaltodiario.com
🇵🇸Mapa | Más de 120 ciudades salen a la calle para protestar por el ataque a la Flotilla y dos años de genocidio.

www.elsaltodiario.com/palestina/ma...
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«Només s’accepta un estàndard de bellesa femenina: la noia.»

NOIA CONTRA NOIA de Sophie Gilbert, traducció d'Elena Ordeig

Noia contra noia | Capses de llibres
Noia contra noiaAutoria: Sophie GilbertTraducció: Elena OrdeigPublicació: Setembre 2025 Què li ha passat al feminisme durant el segle XXI? Aquesta qüestió sona cada vegada amb més urgència en un període cultural reaccionari, quan la incertesa estesa sobre el poder del moviment feminista amenaça dècades de progrés. Sophie Gilbert, redactora al diari The Atlantic i finalista del Premi Pulitzer a la crítica, proposa una resposta identificant un punt d’inflexió a finals de la dècada del 1990 i principis dels 2000, quan l’energia de la tercera onada i el feminisme de les “riot girls” va col·lapsar en un moment de regressió, hipercosificació, sexualització i infantilització. Gilbert bombardeja el costat més fosc de la nostàlgia, entrenant la seva mirada, propensa a ser analítica, en els objectes culturals més reveladors d’aquesta era, a través de la música, el cinema, la televisió, la moda, la premsa sensacionalista i d’altres. El que relata és punyent, des d’una estètica lasciva d’anuncis i videoclips musicals icònics fins a una cultura d’internet violenta i creixent contra les dones que es troben sota el focus mediàtic i les conseqüències sobre les que no. Gilbert analitza nombrosos tòpics dominants durant l’auge de la pornografia a Internet, traçant així la seva gran influència des que va començar a envair la consciència col·lectiva. En un moment de reconsideració col·lectiva sobre com les dones són tractades en públic, Noia contra Noia és una acusació abrasadora a la base de la misogínia proveïda per la producció cultural de principis del segle XXI i com continua modelant el nostre present.. ___________________________________ Sophie Gilbert és periodista i viu a Londres. Actualment és redactora al diari The Atlantic en les seccions de televisió, llibres, cultura pop i entreteniment. El 2024 va ser guanyadora del premi National Magazine per Reviews and Criticism i va ser finalista l’any 2022 al premi Pulitzer en Crítica.
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«I per què volen que ens sentim tan transitoris?»

GLIFF, d'Ali Smith, traducció de Dolors Udina

CAPSA Gliff | Capses de llibres
GliffAutoria: Ali SmithTraducció de Dolors UdinaPublicació: Setembre 2025 La capsa conté el llibre, un punt de llibre, postals i una llibreta. En la distopia de Gliff, la societat s’ha tornat tan desigual que ningú no veu els qui queden fora del sistema. El govern, amb la seva burocràcia implacable, destrueix sistemàticament les llars marcades amb una línia vermella.Bri i Rose són «no-verificables» perquè la seva mare es va negar a acceptar el model de capitalisme de vigilància que ho controla tot. No tenen accés als privilegis digitals i viuen en una situació d’exclusió. Però quan troben un gliff —una marca mínima, un senyal fora de lloc, una esquerda en la realitat— comença una altra forma de resistència. Una altra manera de mirar.Amb el seu estil lúdic i agosarat, Ali Smith ens ofereix una faula contemporània sobre l’empremta i la força transformadora d’allò que no encaixa. Una obra sobre la recerca de sentit que fa del llenguatge una eina per obrir espais de llibertat i repensar el món.Quan tot sembla paralitzat, fins i tot una petita alteració pot canviar-ho tot.___________________________________ Ali Smith va néixer a Inverness l’any 1962 i viu a Cambridge. Abans de dedicar-se exclusivament a l’escriptura, va ser professora a la University of Strathclyde.Forma part de la Royal Society of Literature i els seus llibres han rebut nombrosos premis literaris i nominacions. Va revolucionar el món literari anglosaxó amb Com ser-ho alhora (Raig Verd, 2015), que ha estat guardonada amb el Goldsmith Prize (2014), el Costa Novel Award (2005, 2014) i el Book of the Year Award (2014), atorgat per la Saltire Society; a més, ha estat finalista del Man Booker Prize (2001, 2005, 2014, 2016), i nominada per al Folio Prize (2015).L’accidental (Raig Verd, 2017) és una altra de les seves obres més importants, guanyadora del Whitbread Novel Award i l’Orange Prize for Fiction. Noia troba noi (Raig Verd, 2022) va ser un dels millors llibres publicats el 2007, segons The Independent.Amb la publicació del quartet estacional que comprèn Tardor (Raig Verd, 2019), Hivern (Raig Verd, 2020), Primavera (Raig Verd, 2021) i Estiu (Raig Verd, 2022), va tornar a meravellar els seus lectors. L’obra La torna (Raig Verd, 2023) acompanya el quartet estacional. Sorprenent, lúcida, crítica…, sempre ha estat considerada una dels escriptors més importants de les lletres britàniques, però amb l’execució del quartet estacional va rebre els elogis i el prestigi de la crítica i el públic per una obra que «supera totes les expectatives».
www.capsesdellibres.com
Reposted by Laura Huerga
pencatala.bsky.social
🔴Comunicat del PEN Català sobre la intercepció de la Flotilla Global Sumud – Gaza

Volem expressar el nostre rebuig més ferm a l’abordatge dut a terme per l’Armada israeliana contra les embarcacions de la Flotilla Global Sumud – Gaza.

🔗 www.pencatala.cat/noticia/comu...
Reposted by Laura Huerga
egarriga.bsky.social
El negacionisme climàtic trepitja l'accelerador
ara.cat
El projecte d'ampliació del Prat trepitja l'accelerador. Aena vol un aeroport amb més capacitat, però també amb més serveis. Un dels que mai ha tingut és un hote...
Aena treu a licitació la construcció d'un hotel a la T2 de l'aeroport del Prat
El gestor aeroportuari afronta una carència històrica de la infraestructura en comparació amb els seus homòlegs europeus
www.ara.cat
Reposted by Laura Huerga
gigameshcat.bsky.social
🐸 La Gripaueta custodia amb la seva màgia una fortalesa coberta d’esbarzers gegants, perquè les fades li van encomanar aquesta important tasca 🧚🏻‍♀️

🏰 Llegeix "Tanca espinosa", de T. Kingfisher i emporta't-el amb dues postals de regal 🎁

gigamesh.com/tanca-espino... 🌹

@indomita.bsky.social
laurahuerga.bsky.social
Avui hem matinat molt per assistir a #MONDIACULT en representació del @peninternational.bsky.social @pencatala.bsky.social

Representants d'arreu del món es troben per parlar de Cultura, Drets, Sostenibilitat, Llengua, AI, Tecnologia, Educació i molt més...!
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
GLIFF
Ali Smith
Trad. de Dolors Udina

"Una altra va ser declarada no-verificada per difamar els conglomerats del petroli dient que eren directament responsables de la catàstrofe climàtica. Una altra havia estat no-verificada per parlar en una protesta sobre el dret de les persones a protestar."
Reposted by Laura Huerga
raigverd.bsky.social
«Per descomptat, al ser un Ali Smith, no és una distopia normal. Smith utilitza les formes de la novel·la distòpica per teixir una història meravellosa que analitza no només com pot anar el món, sinó també el paper integral que hi jugaran el llenguatge i la comunicació».