#翻訳
翻訳家の人が著者の「海外小説に出てくる謎単語の謎」みたいな本があったので立ち読みしたら「オリーブ色の肌… なにそれわからん… こわ…」みたいなことが書いてあって、翻訳家もわからんことがわかってよかった。全然わからない。俺たちは雰囲気で海外小説を訳して読んでいる。
December 11, 2025 at 10:40 AM
「入国審査だ。SNSの発言をみせろ」
「はい」
「(自動翻訳)なんだこのWar!!!!ってのは!」
December 11, 2025 at 12:55 AM
MOTHER: Encore ACT 2の日本語翻訳を担当いただける日本語ネイティブを募集中です。
英日翻訳が可能で、MOTHERシリーズに多少なりとも馴染みのある方は、ぜひこちらのフォームよりご応募ください!

docs.google.com/forms/d/e/1F...
December 10, 2025 at 9:31 AM
泰🦒の考える『騎士』って多分常世では上手に翻訳されないだろうなと思って…

と、分かってくれる景王
December 11, 2025 at 8:17 AM
話題になってることと関係あるようなないような話。つい最近、某所で書店員による書評みてモヤってたんだけど、海外文学に関して著者は呼び捨てで、翻訳者はさん付けだった。翻訳者は著名な人で、書店員・読者としてなじみ深い人だったからなんかな。それと「物故作家以外はさん付け」という謎ルールもたまにみる。私的な話をするときはともかく、公的に扱う場合はぜんぶ呼び捨てでよくね?と思いました。
December 11, 2025 at 3:40 AM
ガナディがエロ犬なのはこれのせい(翻訳ミス)
December 9, 2025 at 3:55 AM
"太宰治『人間失格』の全1176文のうち227文が「のです」ないしは「のでした」で終わっている。「のです」は日本語にとって自然で不可欠な表現だが、外国語には訳しにくい。これらはどう翻訳されるのか、それは正しく受け取られているのか。他にも吉本ばななや川端康成、宮部みゆき、三島由紀夫らの作品に加え、俳句の「日本語らしい」表現に注目し、ドイツ語への翻訳の方法を見ることで日本語文学の魅力を再発見する"

宮内伸子 『『人間失格』の「のです」をどう翻訳するか 日独語対照文学研究』
comingbook.honzuki.jp?detail=97848...
『『人間失格』の「のです」をどう翻訳するか』
太宰治『人間失格』の全1176文のうち227文が「のです」ないしは「のでした」で終わっている。「のです」...
comingbook.honzuki.jp
December 10, 2025 at 6:27 PM
翻訳依頼完了。年内間に合うかな〜〜
December 10, 2025 at 2:02 AM
『[図説]食からみる台湾史』(翁佳音, 曹銘宗 著,原書房)翻訳者の川浩二さんは、焦桐『味の台湾』(みすず書房)の翻訳もされています。
担仔麺,小籠包,臭豆腐,豆花など、台湾庶民におなじみの食の歴史や背景、そして自らが愛する街の小店の味を記す名随筆。こちらもどうぞ msz.co.jp/book/detail/...
December 11, 2025 at 12:04 AM
積んで熟成待ち中☺️ 有志翻訳を取り入れて日本語対応も進んている様子。個人開発6年、早期アクセス5年をかけているそうでかなり期待できる #SongsofSyx #Steam
“圧倒的に好評”大規模戦闘・都市建設シム『Songs of Syx』いきなり人気爆発。早期アクセス開始から5年、「合わせ技」で本作史上最高の盛り上がりに - AUTOMATON
大規模戦闘・都市建設シムの『Songs of Syx』が、早期アクセス開始から5年経った今、本作史上最高の盛り上がりを見せているようだ。
automaton-media.com
December 11, 2025 at 5:05 AM
Fantia, Fanbox, Patreonに「うみのふともも脱出ゲーム」を投稿しました。
10万倍サイズのうみがふとももで人々と戯れる動画です。日本語、英語、文字なし版と、翻訳用のテキストファイルがあります。
フル版は1分27秒の動画となっています。
December 8, 2025 at 6:27 PM
RP
こういう階段大好きなんだけど、翻訳読んで泣きそうになったよ…
December 7, 2025 at 10:27 AM
萩原健太郎
『北欧ではたらく 移住して見つけた私だけの生き方』(‎左右社)

デンマークの建築家、ノルウェーのデザイナー、スウェーデンの児童文学翻訳家、パティシエ、フィンランドの雑貨店店主、和食店オーナー……。日本から北欧へ移住した14人のストーリー。

教育や福祉、環境や男女平等など、「理想的」と語られることの多い北欧だが、当然良い面だけでなく、生活者として感じる「影」の部分もある。それでも北欧が好きで、暮らし続ける彼ら彼女らの語りには、圧倒的なリアルが感じられる。こういう本が読みたかった。
hiruneko.thebase.in/items/127726...
December 10, 2025 at 9:44 AM
「君の描くキャラクター、お尻(ヒップ)がとてもセクシーだね!」

って伝えたいのに、翻訳アプリが

「君の描くキャラクター、お尻(ケツの穴)がとてもセクシーだね!」

って訳す時があるので、英語できない腐女子、海外の方との交流は常に緊張する
December 11, 2025 at 9:05 AM
翻訳小説特有の(しかもよくわからない)言い回しで挙げられるのが「オリーブ色の肌」「ブロンズ色の肌」「鉛管工」なんてのもそうかなあ。あと、何だっけ、草を鎌で刈るような言い回し。
December 11, 2025 at 1:12 PM
これくらいの長さ、文章のやさしさだったら翻訳使わないで読み切れたわ。デュオ1000日の効果、多少あるか?
December 9, 2025 at 1:06 AM
また作品の翻訳についてもついでにお伝えしておきます。

現在翻訳者の方々から「作品のセリフと書き文字無しのデータがほしい」というご要望を複数いただいておりまして、今月中に一度準備をしてみようかなと思っています。どれくらい作業量があるのかやってみないとわからないので「必ず出す」とは言えませんが、今後継続的に出せそうであれば12月中にXfolioにて投稿します(出すとしたらイチトから出る予定)

なのでセリフ&書き文字無しデータをご所望の翻訳者様は今月中は少し様子を見ていただけると良いのかなと思います、よろしくお願いします(できなかった場合も一応こちらでアナウンスはします)
December 11, 2025 at 8:09 AM
いつもここで紹介するのは日本語の本ばかり(買ったりいただいたりしたもの)ですが、洋書も時々(時々かよ!?)買ってます(最近は電子書籍も多いですが)。それをここで公開しないのは、万一翻訳企画を立てたくなったときにライバルが現れると困るからです(心が狭い)。面白いのを見つけたら紹介したくもなるんですけど我慢。
December 10, 2025 at 7:42 AM
Google翻訳が木を切り倒そうとしてくる
December 9, 2025 at 7:36 AM
「この年末までに仕上げます」と約束していた翻訳原稿が完成して、送付も完了! これで気分的にはのんびりした年末年始を迎えられそうです(そうは言っていられない用事もいくつかありますが)。気づけば今年も残すところ3週間ほどしかない……。
December 10, 2025 at 6:53 AM
今夜の新宿住友ビル1階。
この上で今年最後の文芸翻訳クラスがありました。
December 11, 2025 at 11:51 AM
『ばけばけ』第11週「ガンバレ、オジョウサマ。」(54)

べったり付き添って翻訳に携わっていると、他人だった人が他人じゃなくなって、どんどん自分と同化してゆくのかなあ、などど今朝の錦織さんの表情を見て思うなど。

#朝ドラばけばけ #ばけばけ
December 11, 2025 at 12:26 AM
気づいたらキングハーの翻訳を始めてもう3年
今日ようやくKH CoMのソラ編が終わった!
ここまで続くとは正直思ってなかったけど、繁体華語の翻訳がなくてずっと残念だったから
これからものんびり進めていけたらいいないつも見てくれるみんな、よろしくお願いします
December 9, 2025 at 1:54 PM
【受注状況のお知らせ】フリーランスなんでも屋バードのMoaです。イラスト、脚本、漫画、英日翻訳あたりが担当範囲。主な活動領域はゲームと出版業界です。
🕰️2026年5月頃までスケジュールが埋まりつつある感じです。物量大きめなご依頼は、夏以降の着手になるかもしれません。ご了承ください。(物量の小さい単発のご依頼については、いつでもお気軽にご相談ください✍️) hatoking.com/about
PROFILE | Hato King
Name:Moa Location:Hyogo, Japan Language:Japanese, Engli
hatoking.com
December 11, 2025 at 10:35 AM
「ロマンチック揚げるよ~♪」というダジャレが頭ン中でリピートしちゃったので、DeepLで英語に翻訳してimageFXに構文として入れたところ――

素揚げかな? ◝(*'ω'*)◟

プロンプト:
I'll fry up some romance

#AIイラスト #AIillustration #AI #imageFX
December 6, 2025 at 12:35 PM