鎧A(幻飯)
banner
yoroia.bsky.social
鎧A(幻飯)
@yoroia.bsky.social
青空を颯爽と行くカニ
官なぎ(94)/ひぐるまさん(呪)/猫/映画/広島カープ/洋ゲー
他人の感想がストレスになるの分かります。上に書いたようにもっと深掘りが見たかった〜とかなら全然、自分の意見と違ってもいいんですけど……
芥見先生も本編の感想は終盤特に気になさってたと思うので、特に差別に繋がりやすい話題で、ある程度感想のコントロールを試みている印象です。例えばクロスが憂花に怒りを露わにしてから、克己して共生の道を選ぶまでわずか3話ですから、当初出ていたクロスへの反発のような感想も否定までが早いですよね。今出てる無責任な感想も、細かくストレスを受けなくていいのかもしれません
December 1, 2025 at 6:17 AM
図書館に来たのでついでに立派な辞書で「嬌声」を引いてみたら、広辞苑(第七版、2018)では『(女の)なまめかしい声。』、日本国語大辞典(第二版、2001)では『あでやかな声。また、女性のなまめかしい声。嬌音。』とあり、また日国大には『馬鹿笑いをしたり嬌声をあげたりということができないたち』という用例が引かれていた。
November 28, 2025 at 8:19 AM
考えてみれば当たり前の話で、私は「性癖」に性格や癖という意味があるのは知っているが、もし性癖をその意味で使いたいと思っても、エッチな意味に取られるのを避けたくて、「性向」などの言い換えをすると思う。このように、同じ語句にA:エッチな意味、B:普通の意味、という二通りの解釈が可能な場合、使用者が誤解を避けるためにBが廃れやすく、AがBを駆逐するのではないだろうか。
November 27, 2025 at 9:56 AM
ところが、嬌声で検索すると、後者の意味に近い用例を間違いとする記事が出て来る。一般人のみならず、産経や朝日の用語としても後者は認められていないようだ。
これもちょっとエッチな話ですが、近頃Xで「性癖」を本来の意味で使っている人が間違いのように指摘されまくっていた。同じ言葉の微妙な意味の違いというのは、エッチに乗っ取られやすいのかもしれない。
November 27, 2025 at 4:26 AM