Arriba nou llibre de Terry Pratchett!!! Prepareu-vos per veure el món capgirat 🌊
Nació és la història d'una amistat després de perdre-ho tot, un viatge cap a la maduresa i, per alguns, la millor obra de l'autor.
Traduït per @lluisdelgado.bsky.social / Art de @marimbavidal.bsky.social
Arriba nou llibre de Terry Pratchett!!! Prepareu-vos per veure el món capgirat 🌊
Nació és la història d'una amistat després de perdre-ho tot, un viatge cap a la maduresa i, per alguns, la millor obra de l'autor.
Traduït per @lluisdelgado.bsky.social / Art de @marimbavidal.bsky.social
un perill
per a l'art!!!
Avui fa 85 anys naixia el poeta Carles Hac Mor.
un perill
per a l'art!!!
Avui fa 85 anys naixia el poeta Carles Hac Mor.
—Josep Murgades
—Josep Murgades
El 23 de novembre del 1922 naixia Joan Fuster.
El 23 de novembre del 1922 naixia Joan Fuster.
El 23 de novembre del 1922 naixia Joan Fuster.
Un sistema que el putu word encara no ha aconseguit superar.
Quan tot s'apagui encara podrem fer servir l'Olivetti.
L'Ulisses de James Joyce com no l'havíeu vist mai: primeres paraules de la primera pàgina del mecanoscrit original de la traducció de Joaquim Mallafrè.
Un sistema que el putu word encara no ha aconseguit superar.
Quan tot s'apagui encara podrem fer servir l'Olivetti.
—Sí, senyor. En el meu cas, ho ha endevinat. Però vostè, senyor, és un bord que s'ha fet a si mateix.
Els professionals, de Richard Brooks
Traducció de Susanna Fosch
—Sí, senyor. En el meu cas, ho ha endevinat. Però vostè, senyor, és un bord que s'ha fet a si mateix.
Els professionals, de Richard Brooks
Traducció de Susanna Fosch
L'Ulisses de James Joyce com no l'havíeu vist mai: primeres paraules de la primera pàgina del mecanoscrit original de la traducció de Joaquim Mallafrè.
L'Ulisses de James Joyce com no l'havíeu vist mai: primeres paraules de la primera pàgina del mecanoscrit original de la traducció de Joaquim Mallafrè.
el país sembla un cementiri.
—El crit dels fantasmes i altres poemes, de Jaroslav Seifert. Traducció de Monika Zgustová. Edicions del Mall, 1984.
el país sembla un cementiri.
—El crit dels fantasmes i altres poemes, de Jaroslav Seifert. Traducció de Monika Zgustová. Edicions del Mall, 1984.
A l'atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida.
I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel
Maria Mercè Marçal
Maria Antònia Oliver
i la rebel·lia a tres bandes
A l'atzar agraeixo tres dons: haver nascut dona,
de classe baixa i nació oprimida.
I el tèrbol atzur de ser tres voltes rebel
Maria Mercè Marçal
Maria Antònia Oliver
i la rebel·lia a tres bandes