Pau Pitarch
banner
paupitarch.bsky.social
Pau Pitarch
@paupitarch.bsky.social
I teach Modern Japanese Literature and Media at Waseda University.
Giving this one a shot. Maybe it'll work as the last reading in my upcoming MA seminar on Horror.
September 5, 2025 at 4:32 AM
No sé en qué andará ahora, pero en los 2010s había una 文学アイドル "idol de literatura" llamada Nishida Ai que trabajaba mucho en el mundillo de la ciencia ficción. Hasta salió en la portada de _SF Magazine_ (10/2014), donde también escribía una columna sobre ci-fi traducida.
April 2, 2025 at 1:32 PM
Same.

The NDL shows many postwar reprints of the 1930s translation by 大久保康雄・竹内道之助 in 世界文学全集 style collections.

Wikipedia also lists two different shōjo manga versions in 1967 and 1968. Maybe that kept it current in students' minds?

松井由美子画『風と共に去りぬ』 講談社なかよし、1967年8月号
牧美也子画『風と共に去りぬ』りぼんコミックス、1968年1月号
March 19, 2025 at 1:29 PM
March 19, 2025 at 11:25 AM
He volgut traduir un dels seus poemes i he triat “Uso” (“Mentides”) del seu llibre Hadaka (Nu, 1988).

”Mentides”

Sé que diré mentides.
La mare em diu que no en digui,
Però la mare també ha dit mentides
I sap que fan patir.
Per això deu ser que m’ho diu.

...
November 19, 2024 at 10:18 PM
Avui hem sabut que el dia 13 va morir Tanikawa Shuntarō (1931-2024) potser un dels poetes en japonès més importants del s. XX, i segur que el més llegit.
Va publicar més de cent llibres de poemes i un altre centenar de llibres infantils, i també va traduir la famosíssima tira còmica Peanuts.
November 19, 2024 at 10:18 PM