ParnTranslation
banner
parntranslation.bsky.social
ParnTranslation
@parntranslation.bsky.social
นักแปลภาษาญี่ปุ่น ผู้อยากมีพื้นที่สำหรับแปลอะไรที่ไม่เคยโดนขอให้แปล 😊😊😊 // อ่านเรื่องสยองขวัญเข้าแท็ก #ปอป่านขอเล่า หรือ https://www.readawrite.com/?action=user_page&user_id_publisher=1387712
ต่างกับ 白梅(ชิราอุเมะ) - บ๊วยขาว ซึ่งจะเป็นโจนามากะชิที่ให้ความรู้สึกสะอาด สงบเย็นของต้นฤดูใบไม้ผลิ หรือ 青梅 (อาโออุเมะ) บ๊วยอ่อนซึ่งโจนามะกาชิประจำเดือนมิ.ย. ได้แรงบันดาลใจมาจากผลบ๊วยอ่อนที่ยังไม่สุกดี ตัวขนมด้านนอกใช้บ๊วยแช่อิ่มทั้งผลบดผสมกับชิโรอัน นอกจากนั้นยังสอดไส้แยมบ๊วยกวนเอาไว้ด้านใน ให้รสสัมผัสสดชื่นเปรี้ยวอมหวาน #วากาชิเดือนหก
January 1, 2025 at 10:09 AM
ด้านในหน้าตาเป็นแบบนี้ แป้งด้านนอกคือกิวฮิ สีชมพูนั่นคือฮิชิโมจิ ก้อนด้านล่างคือมิโซะขาว โกโบก็คือตัวแทนของเครื่องในซุปโอโซนิ ในสมัยอดีตฮานะบิระโมจิจึงมีอีกชื่อว่า 包み雑煮 (TsutsumiZouni)ที่แปลว่าโซนิห่อ (นึกภาพแหนมเนือง คือปกติมีเครื่องมากมายก็เอามารวมใส่แหนมเนืองโรล อันนี้ก็เอาโอโซนิมารวมเป็นฮานะบิระโมจิ😅)
January 1, 2025 at 10:04 AM
(ของแข็งที่ต้องเคี้ยว) อันผสมมิโซะก็แทนซุปโอโซนิ ปัจจุบันพิธีนี้ก็ยังมีอยู่แต่ใช้เป็นพิธีตามชื่อเลยค่ะ ซึ่งก็คือขอพรให้ฟันของทารกแรกเกิดงอกออกมาอย่างแข็งแรงเประดุจหิน #เด๋วนะ โดยเค้ามีหินใช้ประจำพิธีด้วยนะ คือคุณพ่อคุณแม่ต้องเอาตะเกียบจึกๆ กับหิน แล้วเอาไปแตะเหงือกคุณลูกพร้อมบอกว่า "ขอให้ฟันแข็งแรงเหมือนหินนะลูก" (3)
January 1, 2025 at 10:04 AM
ในสมัยเฮอัน ช่วงปีใหม่จะมีการประกอบพิธีที่เรียกว่า "歯固めの儀式 (ฮากาตะเมะโนะงิชิคิ) - พิธีขอพรให้ฟันแข็งแรง" ฟันในที่นี้หมายถึงอายุ เป็นพิธีสำหรับขอพรปีใหม่ให้อายุยั่งยืน สุขภาพดี และมีความเชื่อว่าต้องกินของแข็งเพื่อให้ฟันแข็งแรง ซึ่งในอดีตจริงๆ ในพิธีนี้จะมีการทำอาหารไว้มากมาย แต่พอเวลาผ่านไปคนก็เริ่มเล่นง่ายเข้าโดยใช้ฮานะบิระโมจินี่แหละเป็นตัวแทน อย่างโกโบด้านในก็แทนปลาอายุอัดแข็ง (2)
January 1, 2025 at 10:04 AM