Gonzaga
banner
gonzosubersitarix.bsky.social
Gonzaga
@gonzosubersitarix.bsky.social
Inmigrante euraca que reniega de la blanquitud.
Mi única fe: la necesidad de vivir en común.
Publicaciones en castellano, francés, inglés y otros idiomas
↻ rt /fav ♡ ≠ endorsements 🗣️ views are strictly mine
Me prestaría mucho una maqueta de la iglesia de Bromwich en la isla de Tarmagant el 23-12-1944. Al fin y al cabo, también se conmemora la llegada a la Tierra de una criatura sobrenatural que hizo el bien para la humanidad, el cambión Anung Un Rama (“y sobre su frente hay una corona de llamas”)
a man with horns is surrounded by flames coming out of his horns
ALT: a man with horns is surrounded by flames coming out of his horns
media.tenor.com
December 1, 2025 at 7:06 PM
Quod erat demonstrandum. Madre mía, comprendo mejor a Marcel Proust en francés que a Javier Marías en castellano. Eso sí, en cambio nunca tengo ese tipo de problemas con autores latinoamericanos. Huelgan comentarios.
December 1, 2025 at 6:51 PM
Esta publicación me recuerda las veces que he leído en novelas españolas de sobrevalorados (valga la redundancia) autores de la Cultura de la Transición frases de diez líneas o más. ¡Qué suplicio! Y peor aún es tener que traducir ese engendro a otro idioma.
December 1, 2025 at 6:37 PM
Creo que al menos en España no se aprovechan las alternativas (anti)navideñas a los belenes. Me parece un filón. Al menos existen maquetas de las Torres Kio, ¿por qué no añadir muñecos del padre Ángel y José María? Si ya existen gracias por el aviso
a man in a black hat stands in front of a clock with the hands on the numbers 12 and 1
ALT: a man in a black hat stands in front of a clock with the hands on the numbers 12 and 1
media.tenor.com
December 1, 2025 at 6:33 PM