☭
(A arte da capa é de Allouette666 - N conheço)
Tudo que pode ser feito para a aproximação cultural sem alteração do enredo é parte integrante do próprio processo de dublagem
E este é um exemplo excelente
Além disso eh impossível agradar a todos
Mas cumprir a função é
E foi MT bem feito
Tudo que pode ser feito para a aproximação cultural sem alteração do enredo é parte integrante do próprio processo de dublagem
E este é um exemplo excelente
Além disso eh impossível agradar a todos
Mas cumprir a função é
E foi MT bem feito
A função da dublagem é transformar uma obra para o público geral japonês em uma obra para o público geral brasileiro
Então a adaptação de referências e estilos é primordial do próprio conceito de dublagem e isso não pode
A função da dublagem é transformar uma obra para o público geral japonês em uma obra para o público geral brasileiro
Então a adaptação de referências e estilos é primordial do próprio conceito de dublagem e isso não pode
Mas n acho o anime estupido
Ele tem uma construção de roteiro, camadas e cinemática absurda
Que é difícil ver em animes atuais
Mas n acho o anime estupido
Ele tem uma construção de roteiro, camadas e cinemática absurda
Que é difícil ver em animes atuais
Em aproximação cultural é perfeito
É oq a Netflix tentava fazer na época de desencanto e nao conseguia
Necessárias essas mudanças
Nem todas a gente vai considerar que eh a melhor opção, mas aí eh gosto e referência anedotica
Em aproximação cultural é perfeito
É oq a Netflix tentava fazer na época de desencanto e nao conseguia
Necessárias essas mudanças
Nem todas a gente vai considerar que eh a melhor opção, mas aí eh gosto e referência anedotica