Mato
banner
clydemandelin.bsky.social
Mato
@clydemandelin.bsky.social
Professional translator, game programmer, Legends of Localization, EarthBound/MOTHER 3 guy, etc.

https://legendsoflocalization.com/
http://halito.tomato.game/about/
https://www.twitch.tv/clydemandelin
https://tomatogame.itch.io/
I also have this Google spreadsheet: docs.google.com/spreadsheets...
Game Translation Script Comparisons
docs.google.com
November 30, 2025 at 7:13 PM
All my notes and files and stuff are here: romhack.ing/database/con... It looks like I have both the English and Japanese scripts in there too
Final Fantasy Adventure and Seiken Densetsu ROM hacking notes - Content
ROM hacking notes I made while examining Final Fantasy Adventure (Game Boy) and Seiken Densetsu (Game Boy). A lot of this data hasn’t been documented before, including enemy stats, drops, data locatio...
romhack.ing
November 30, 2025 at 7:13 PM
I really like that line about the book being a time machine, seems like a great introduction to a fun time
November 29, 2025 at 11:41 PM
Seeing your words is like looking at myself in a mirror

I started my FF4 translation comparison back in 2011? 2012? And it's still only 60% done, because of this very reason - I started writing comparisons of every single line, THEN I ended up looking at a zillion ports and retranslations 🤪
November 25, 2025 at 11:55 PM
Wow, from the corner of my eye I thought this was a Paul blart Mall Cop movie cover
November 24, 2025 at 11:12 PM
I remember that video, was really great

also I remember this
November 20, 2025 at 9:14 PM
November 18, 2025 at 6:47 PM
Yeah, the word "get" and "do" are everywhere in our English sentences in a similar way

I think all languages have this kind of thing, it always feels to me like untangling a big mess of wires but with languages
November 18, 2025 at 6:26 PM
For entertainment and/or reference, see this Japanese comedy skit translated into English: www.youtube.com/watch?v=2icA...
WHY JAPANESE PEOPLE !! - Eng Sub
YouTube video by Nihongo Daikirai
www.youtube.com
November 18, 2025 at 12:41 AM
this defines me too well

this was my run through botw, jumped off the plateau then did everything else instead www.youtube.com/watch?v=CdTw...
Tracing Mato's Breath of the Wild playthrough
YouTube video by Clyde Mandelin
www.youtube.com
November 14, 2025 at 10:16 PM
Is there a standardized name for this old retro pixel art phenomenon? I've always wondered
November 13, 2025 at 6:26 PM
When you're old(er) I look forward to a book or video about all the crazy pitches you've been sent
November 13, 2025 at 12:23 AM
To further this thought, I guess if the translation is a bridge, then your technical work makes you the bridge engineer/builder, along with the actual translator
November 13, 2025 at 12:20 AM
To preserve media it helps to make it more known, which probably means sharing and making it even more available/accessible

The two things are slightly different but run parallel with each other, and translation is a major piece of the bridge between them I guess
November 12, 2025 at 7:54 PM
*wondering if it's Pokemon*
November 11, 2025 at 8:48 PM
More games need AZ in them
November 9, 2025 at 6:47 PM
OLD MEMBER CHECKING IN
November 8, 2025 at 9:20 PM