de gens qui vivent sous le soleil, mais qui cherchent l’ombre.
Leurs nuits sont blanches,
leur langue est chargée",
observe Jean-Louis Barrault
en 1959,
lorsqu’il monte Phèdre
au Théâtre de l’Odéon,
à Paris."
de gens qui vivent sous le soleil, mais qui cherchent l’ombre.
Leurs nuits sont blanches,
leur langue est chargée",
observe Jean-Louis Barrault
en 1959,
lorsqu’il monte Phèdre
au Théâtre de l’Odéon,
à Paris."
Well my heart's in The Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There's a way to get there, and I'll figure it out somehow
Well I'm already there in my mind and that's good enough for now
Well my heart's in The Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There's a way to get there, and I'll figure it out somehow
Well I'm already there in my mind and that's good enough for now
Oh, hear this Robert Zimmerman
I wrote a song for you
About a strange young man called Dylan
With a voice like sand and glue
Cette comparaison ça nous change des sempiternels « voix de canard » pour qualifier son chant
Oh, hear this Robert Zimmerman
I wrote a song for you
About a strange young man called Dylan
With a voice like sand and glue
Cette comparaison ça nous change des sempiternels « voix de canard » pour qualifier son chant