(I am not sure if she meant "over the course of a normal life, you will consume that quantity of soil" or "it would take eating a peck of soil to kill you." I always assumed the first when I was a kid)
(I am not sure if she meant "over the course of a normal life, you will consume that quantity of soil" or "it would take eating a peck of soil to kill you." I always assumed the first when I was a kid)
- ¿Tú solo? BUA, ERES UN CRACK.
- Bueno, es que mi pareja trabaja y no quiero molestarla. Por eso voy a ir solo.
- ¿Tienes pareja? AY, QUÉ MONO ERES.
- Oye, señora, ¿por qué me está siguiendo?
- ¿Tú solo? BUA, ERES UN CRACK.
- Bueno, es que mi pareja trabaja y no quiero molestarla. Por eso voy a ir solo.
- ¿Tienes pareja? AY, QUÉ MONO ERES.
- Oye, señora, ¿por qué me está siguiendo?
- ERES EXTRAORDINARIO.
- Tenían fibra.
- SUPERHÉROE.
- La leche era semidesnatada.
- EL PUTO AMO.
- ERES EXTRAORDINARIO.
- Tenían fibra.
- SUPERHÉROE.
- La leche era semidesnatada.
- EL PUTO AMO.