例としては、アルコールを含まないビールテイスト飲料等を日本では「ノンアルコール」と呼びますが、向こうでは「アルコールフリー」と呼ぶ。
無料を指す場合は「for free」が文法上正しいそうです。
誤解しないようにね!
例としては、アルコールを含まないビールテイスト飲料等を日本では「ノンアルコール」と呼びますが、向こうでは「アルコールフリー」と呼ぶ。
無料を指す場合は「for free」が文法上正しいそうです。
誤解しないようにね!
フォロワ〜へ 溶けます
フォロワ〜へ 溶けます
パスパス
パスパス
ツイテァのおすすめにこちらが流れてきたから久しぶりに読んでたんだ ヘヘ
ツイテァのおすすめにこちらが流れてきたから久しぶりに読んでたんだ ヘヘ