WeKnowGame-Help Your Game Go Eastern
@weknowgameofficial.bsky.social
42 followers 76 following 190 posts
We Help Indie Devs Sell More In China. Professional Chinese localization & marketing & consulting service. Post 1 or 2 game dev advices every day (maybe) (official site: www.weknowgame.com)
Posts Media Videos Starter Packs
At this moment, we don't think the new Chinese localization could be perfect to all Chinese gamers, they are holding different opinions and tastes. Sometimes, a first-sight-click determines a translated word, even it's done wrong. #indiegame #indiedev #Silksong
Good bye Tomonobu Itagaki. さようなら 板垣伴信。一路走好,板垣伴信。
The newest Chinese localization for Silksong (in-test-version) failed again. Whatever who TC work with, we think those translators have too much ego. They unnecessarily changed some terms. #indiegame #indiedev #localization #Silksong
We never put any agenda in localization. Localization isn't rewriting the original cultural contenxt to achieve some purposes. Localization is pure language exchange, respect the oringial context, and turn it into other languages accurately, and that's all! #indiegame #indiedev #localization
Bonfire/Camp trap is a ricky gameplay design. Most of times, it would fail, it breaks the trust between the gamers and the game. It's like a monster in your toilet, no where is ever safe. #indiegame #indiedev
3 facts about our company:
1, All members are actual gamers.
2, We offer professional authentic Chinese localization and game consulting service.
3, We run multiple real gamer gourps on Chinese SNS, all true followers, no bots!
4, Sometimes we offer more just like this post.
#indiegame #indiedev
low budget solution for creating better attack-feeling(how players feel when they do attack in games): 1, adding white flashlight when hitting enemy. 2,Hit-stop 3, screenshake 4, Instead of using realistic sound, try powerful SFX. #indiegame #indiedev
There is a professional Chinese gamer said: Hollow Knights and Silk Song are more like bullet heaven game, if you see each bug enemy as a bullet and its attack as a special bullet alternation, this game will become easier when you play it. #indiegame #indiedev #hollowknight #SilkSong
The most difficult part of localization is to translate jokes between different cultural backgrounds. And the most common jokes are dirty s3x jokes, well, that's human nature we guess, lol. #indiegame #indiedev #culture
Keep building!
It’s been 10 days since release, thank you all for being here! 🙏

Today’s update adds map trade lines, balance tweaks & Czech localization.
Pompeii keeps growing, one patch at a time, and this is just the beginning!

store.steampowered.com/app/2632240/...

#indiegame #citybuilder #screenshotsaturday
Please check out 【The Last Worlds】 made by
@lupiostudios.bsky.social
, an open-world, action & monster-taming game set in a fantastic alien planet! Kickstarter campaign is now on! Wishlist on Steam or support dev on KS, Thank you very much! #indiegame #indiedev #Kickstarter
Game devs, if you need authentic Chinese localization service, we are here, but we can offer more! We are a gamer team and we are managing multiple gamer fan groups in China, we have few uprising Chinese SNS channels, so you will get more from us. #indiegame #indiedev
Don't launch EA on Steam unless you already have a stable fan-base and wishlist with good numbers. Steam seems doesn't like to promote game in EA stage. We talked with few studios, the devs told us so. #indiedev #indiegame #steam #earlyaccess
store.steampowered.com/app/2848740/_/ Huge discount and V0.7 update on this Cyberpunk Beat'em up roguelite game 【Over Rider】! New wallpapers are free for you now! #indiegame #indiedev #cyberpunk #roguelite #steam #act
Our company worked on Chinese localization for this wonderful historical game. We read some documents to make sure that our words are historical accurate. Somehow we managed staying faithful to the orginal texts yet still making everything fit in Chinese language nuances. #indiegame #IndieGameDev
It happens thousands of times. Asian gamers leave bad reviews first, they complain about the unreasonable difficulty, design flaws, bugs, then 2 weeks later, the western gamers start to leave bad reviews too. So don't be angry about Asian gamers, they play faster sometimes #indiegame #indiedev
Do you know HP is Hit-Point in Japanese, and Health-Point in English? Chinese gamers call it Blood-Point(血量)or Life-Point(生命值), but they just say HP as it is. (For most of times) #indiegame #indiedev #gameknowlegde
Any translator shall not put their own agenda into the orginal context.
But translating puns or jokes in their own culture adaptation is forgivable. #indiegame #indiedev #culture
The disaster of Chinese localization for Silksong strikes again and more! In monster diary, the Chinese translator wrote things that were completely different from the original text, some are not even wrong and it brings question: Why they did this, re-writting the whole thing? #indiegame #indiedev
Wow, amazing, sure, we are at your service anytime, feel free to email us [email protected]
Here is another news, during the gamescom event, there are already some Chinese gamers joined the demo play and they all pointed out the Chinese localization was bad. But at that time, maybe it's too late to change.
Yes..let's say the dev don't have enough resource on checking the result of localization on their own, plus they didn't invite any Chinese player to do quality checking work, even China is the biggest market for Team Cherry.