(聞いてくれる奴がいるんだろ、何も俺に話さなくても)
(聞いてくれる奴がいるんだろ、何も俺に話さなくても)
I got tired of being the punch line to every joke.
(疲れたんだ。ジョークのオチにされるのがさ。)
I got tired of being the punch line to every joke.
(疲れたんだ。ジョークのオチにされるのがさ。)
(お前のためだ。)
(お前のためだ。)
(それから奴はもうひとつアレを出してメッセージを打ち込んだんだ。)
(それから奴はもうひとつアレを出してメッセージを打ち込んだんだ。)
(君たちなら大ごとにせずに何とか取り戻せるのではないかと思ってね。)
(君たちなら大ごとにせずに何とか取り戻せるのではないかと思ってね。)
(すぐにでも代わってやるよ。)
(すぐにでも代わってやるよ。)
(おまえはありふれたタイプのクソ野郎じゃないだろ。スペシャルなクソ野郎だ。)
(おまえはありふれたタイプのクソ野郎じゃないだろ。スペシャルなクソ野郎だ。)
(左手と話してろよ。それがお前のオンナだろ)
(左手と話してろよ。それがお前のオンナだろ)
- None taken.
(気を悪くするなよ。
ー大丈夫だ)
- None taken.
(気を悪くするなよ。
ー大丈夫だ)
(助手席のドアから潜在指紋は取れなかった)
(助手席のドアから潜在指紋は取れなかった)
(手に負えなくなる前に、ちょっと寄ってこのクソを黙らせてくれや)
(手に負えなくなる前に、ちょっと寄ってこのクソを黙らせてくれや)
(あいつ、お前んとこのを勘違いしてボコボコにしちまったかもしれん)
(あいつ、お前んとこのを勘違いしてボコボコにしちまったかもしれん)
(ちょっとした騒ぎがあってな)
(ちょっとした騒ぎがあってな)
(軽蔑するぜ。)
(軽蔑するぜ。)
(お前が取調室に入ってからかすり傷ひとつ負っちゃいないってことを、陪審員全員に分かってもらわなきゃいけないからな)
(お前が取調室に入ってからかすり傷ひとつ負っちゃいないってことを、陪審員全員に分かってもらわなきゃいけないからな)
B of I = Bureau of Identification
B of I = Bureau of Identification