Thomas McAuley
banner
wakapoet.bsky.social
Thomas McAuley
@wakapoet.bsky.social
Translator of premodern Japanese poetry.
Left

さごろもの袂はせばしかづけども時雨の雨は心してふれ

My night robe’s
Sleeve are narrow:
I cover myself, yet,
O rain shower,
Fall with care!

Lord Toshitaka
Naidaijin-ke uta'awase 21
December 1, 2025 at 4:50 PM
Composed on the conception of love at a famous location

あづまぢの道のおくなるしら川のせきあへぬ袖をもる涙かな

On Eastern roads,
On ways into the heartlands lies
Shirakawa’s
Barrier—unable to match it my sleeves
Are soaked with tears!

Kinkai wakashū 472
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
December 1, 2025 at 4:48 PM
Left (T – Tie)

波よする蜑の苫やのひまをあらみもるにてぞしるよはのしぐれは

Waves break near
A sedge-thatched hut’s
Crude gaps
The leaks reveal
A midnight shower…

Lord Tadafusa
Naidaijin-ke uta'awase 19
November 28, 2025 at 5:09 PM
Composed on the conception of love at a famous location

いせ島やいちしのあまのすて衣あふことなみに朽ちやはてなん

On Ise Isle
At Ichishi a fisherman has
Abandoned his garb
To the waves—unable to meet
Will I, too, rot away, I wonder?

Kinkai wakashū 471
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌 #aiart
November 28, 2025 at 5:06 PM
Left (T – Tie; M – Win)

神無月旅行く人もいづくにかたちかくるべき時雨もる山

In the Godless Month
For folk gone travelling
Is there anywhere
To hide themselves away,
As the showers drip down on Mount Moru?

Lady Shinano
Naidaijin-ke uta'awase 17
November 27, 2025 at 3:53 PM
Composed on the conception of love at a famous location

芦のやのなだのしほやき我なれやよるはすがらにくゆりわぶらん

Beneath a roof of reeds
At Nada roasting salt
Am I!
All night long,
Smouldering with painful passion…

Kinkai wakashū 470
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 27, 2025 at 3:51 PM
Left (Both Judges – Tie)

神無月三室の山の紅葉ばも色に出でぬべく降るしぐれかな

In the Godless Month
On Mount Mimuro
The autumn leaves
Show no hues at all, despite
The falling showers!

Lord Morikata
Naidaijin-ke uta'awase 15
November 26, 2025 at 5:33 PM
Composed on the conception of love at a famous location

しらやまにふりてつもれる雪なれば下こそきゆれうへはつれなし

On Mount Shirayma, so white,
Fallen and drifted is
The snow:
Beneath it vanishes away, while
Atop ‘tis cruelly chill.

Kinkai wakashū 469
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 26, 2025 at 5:31 PM
Left (Both Judges – Win)

音にさへ袂をぬらす時雨かな槙の板屋のよはの寝覚に

Even the sound
Does soak my sleeves with
A shower
Striking my roof of cedar boards,
Awaking at midnight…

Lord Sadanobu
Naidaijin-ke uta'awase 13
November 25, 2025 at 5:22 PM
Composed on the conception of love at a famous location

ふじのねのけぶりも空にたつものをなどかおもひの下にもゆらん

Above the peak of Fuji
Smoke into the sky
Does rise, so
Why does my passion’s fire
Simply smoulder beneath?

Kinkai wakashū 468
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 25, 2025 at 5:20 PM
Left (M – Tie)

さもこそは槙のまやぶき薄からめもるばかりにもうつ時雨かな

Truly,
A roof of cedar boughs
Seems scanty, for
It simply leaks when
Struck by a shower!

Lord Morotoshi
Naidaijin-ke uta'awase 11
November 24, 2025 at 6:11 PM
Composed on the conception of love at a famous location

年ふとも音にはたてじ音羽川した行く水のしたのおもひを

The years may pass, yet
I’ll make not a sound, as
The Otowa River’s
Waters flow beneath, so
Secret will be my passion’s fire…

Kinkai wakashū 467
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 24, 2025 at 6:08 PM
Left (T – Tie)

時雨には菅の小笠も水もりて遠の旅人ぬれやしぬらん

In such a shower
A little hat of woven sedge, too,
Drips with water;
A distant traveller
Is drenched, no doubt…

Lady Kazusa
Naidaijin-ke uta'awase 9
November 21, 2025 at 5:37 PM
Composed on the conception of love at a famous location

三熊野のうらのはまゆふいはずとも思ふ心の数をしらなん

At fair Kumano,
Lilies on the beach
Say nothing, yet
The yearnings in my heart for you
In number I would have you know!

Kinkai wakashū 466
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 21, 2025 at 5:35 PM
Left (M – Win)

水鳥の青葉の山やいかならん梢をそむる今朝のしぐれに

Waterfowl fly above
Aoba Mountain—
O, what is to become
Of the treetops dyed
By this morning’s shower?

Lord Akinaka
Naidaijin-ke uta'awase 7
November 20, 2025 at 12:52 PM
Composed on the conception of love at a famous location

山しろのいはたの森のいはずとも秋の梢はしるくや有るらん

In Yamashiro
The forest of Iwata
Lies wordless, yet
The autumn treetops
Might reveal all?

Kinkai wakashū 465
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 20, 2025 at 12:49 PM
Left (T – Win)

時雨には色ならぬ身の袖笠もぬるればかをる物にぞ有りける

When, amidst a shower
My colourless
Umbrella of sleeves
Is soaked, something scented
Does it become!

Shōshō no kimi
Naidaijin-ke uta'awase 5
November 19, 2025 at 5:55 PM
Composed on the conception of love at a famous location

おくやまの岩がき沼に木のは落ちてしづめる心人しるらめや

Deep within the mountains
Lies a marsh among the crags, where
Leaves off the trees fall,
Sinking, my heart—
Does she know at all, I wonder…

Kinkai wakashū 464
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 19, 2025 at 5:52 PM
Left (T – Tie; M – Win)

あやしくも時雨にかへる袂かなゐなの笠はらさして行けども

How strange that
From the shower I shelter
Beneath my sleeves!
Though into the umbrella of the dwarf-bamboo groves of Ina
Is where I’m heading…

A Court Lady
Naidaijin-ke uta'awase 3
November 18, 2025 at 4:36 PM
Composed on the conception of love at a famous location

神山のやました水のわきかへりいはで物思ふ我ぞかなしき

At the divine mountain’s
Foot, the waters
Gush
Wordlessly, in gloomy thought
I am sunk in sadness.

Kinkai wakashū 463
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 18, 2025 at 4:34 PM
Showers

Left (Win – Both judges)

終夜嵐の音にたぐひつつ木の葉とともに降るしぐれかな

All night long
The sound of storm winds
Is laced
With that of leaves and
Falling showers!

Lady Settsu, in service to the Empress
Naidaijin-ke uta'awase 1
November 17, 2025 at 5:47 PM
Composed on the conception of love at a famous location

広瀬川そでつくばかりあさけれど我はふかめておもひ初めてき

The Hirose River
Simply brushes my sleeves
‘Tis so shallow, yet
Deeply, have I
Begun to love you.

Kinkai wakashū 462
November 17, 2025 at 5:45 PM
Left (Win)

あやなしなたぶさにずずをとりながらおもふこころのかつみだるらむ

How strange it is!
Within my hand sundry bijoux
I hold, yet still
My heart and thoughts
Are all confused…

Jakunen
Sumiyoshi-sha uta'awase 149
November 14, 2025 at 4:50 PM
Left (Tie)

なにごとをまつとはなしにすみよしのかみにこころをかけぬまぞなき

Nothing in particular
Have I to expect, but
Sumiyoshi’s
Deity within my heart
Dwells not for no moments at all!

Shōkaku
Sumiyoshi-sha uta'awase 147
November 14, 2025 at 4:48 PM
Composed on the conception of love at a famous location

会坂の関屋もいづらやましなの音羽の滝の音にききつつ

Meeting Hill’s
Barrier hut: where might it be?
In Yamashina
The cataract at Otowa
Is the only sound I ever hear…

Kinkai wakashū 461
#wakapoem #wakapoetry #poem #love #Japan #lovepoem #和歌 #恋 #恋歌
November 14, 2025 at 4:47 PM