Ahir “A prop d'una cabeça com la Mònica” era RAN D’ALL (Monica Randall). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “A prop d'una cabeça com la Mònica” era RAN D’ALL (Monica Randall). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La malaltia infecciosa de la Johansson” era l’ESCARLATINA (Scarlett Johansson). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La malaltia infecciosa de la Johansson” era l’ESCARLATINA (Scarlett Johansson). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Com li agraden els filets al Tom” era CRUS (Tom Cruise). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Com li agraden els filets al Tom” era CRUS (Tom Cruise). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Es xopà com en Jordi” era MULLÀ (Jordi Mollà). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Es xopà com en Jordi” era MULLÀ (Jordi Mollà). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La revista del cor de na Greta” era GARBO (Greta Garbo). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La revista del cor de na Greta” era GARBO (Greta Garbo). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La ciutat gallega d'en Mortensen” era VIGO (Viggo Mortensen). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La ciutat gallega d'en Mortensen” era VIGO (Viggo Mortensen). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Nítida com la Segura” era CLARA (Clara Segura). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “Nítida com la Segura” era CLARA (Clara Segura). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “La Pretty Woman que té les cinc vocals” era JULIA ROBERTS (U-I-A-O-E). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La Pretty Woman que té les cinc vocals” era JULIA ROBERTS (U-I-A-O-E). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “El dia meteorològic preferit d'en Gable” era CLAR (Clark Gable). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “El dia meteorològic preferit d'en Gable” era CLAR (Clark Gable). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Ametllers importats per na Maria Matilde a Taxi Key” era ALMENDROS (Maria Matilde Almendros). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Ametllers importats per na Maria Matilde a Taxi Key” era ALMENDROS (Maria Matilde Almendros). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Es fan servir com la Sarandon i la Hayward” era S’USEN (Susan Sarandon o Susan Hayward). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “Es fan servir com la Sarandon i la Hayward” era S’USEN (Susan Sarandon o Susan Hayward). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “La pregunta habitual de l'Anthony” era QUIN (Anthony Quinn). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “La pregunta habitual de l'Anthony” era QUIN (Anthony Quinn). Avui, un nou CINEFILÀRIUS
Ahir “La marca d'automòbil de la Sampietro” era MERCEDES (Mercedes Sampietro). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “La marca d'automòbil de la Sampietro” era MERCEDES (Mercedes Sampietro). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Lo cérvol nadalenc de na Sophia” era LO REN (Sophia Loren). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Lo cérvol nadalenc de na Sophia” era LO REN (Sophia Loren). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “De quin metall són les medalles d'en Welles?” era OR (SÓN) (Orson Welles). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “De quin metall són les medalles d'en Welles?” era OR (SÓN) (Orson Welles). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Criatures asexuades de la Gonyalons” era ÀNGELS (Àngels Gonyalons). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Criatures asexuades de la Gonyalons” era ÀNGELS (Àngels Gonyalons). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Tremenda com la Stanwyck” era BÀRBARA (Barbara Stanwyck). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir “Tremenda com la Stanwyck” era BÀRBARA (Barbara Stanwyck). Avui, un nou CINEFILÀRIUS.
Ahir l’últim gatzaràbius feia “La ciutat siriana on hi havien invertit més pela” i era ALEP. Avui, tornem als artistes de cinema als CINEFILÀRIUS.
Ahir l’últim gatzaràbius feia “La ciutat siriana on hi havien invertit més pela” i era ALEP. Avui, tornem als artistes de cinema als CINEFILÀRIUS.
Ahir “La ciutat aràbiga millor per a la tercera edat” era ABU DHABI. Avui, un altre GATZARÀBIUS
Ahir “La ciutat aràbiga millor per a la tercera edat” era ABU DHABI. Avui, un altre GATZARÀBIUS
Ahir “La ciutat aràbiga que rima amb la Pantoja” era DOHA. Avui, un altre GATZARÀBIUS.
Ahir “La ciutat aràbiga que rima amb la Pantoja” era DOHA. Avui, un altre GATZARÀBIUS.