Antonia Lloyd-Jones
antonialloydjones.bsky.social
Antonia Lloyd-Jones
@antonialloydjones.bsky.social
Translator of Polish literature
The U.S. covers are excellent for Empusium and House of Day (we’re with Riverhead there).
October 13, 2025 at 6:10 PM
October 13, 2025 at 4:36 PM
Yes! :-) And in Primeval and Other Times, being reissued in the spring, there are genderless angels.
October 13, 2025 at 1:18 PM
Yes, do finish Empusium; you’ll see when you read House of Day, written in 1998, that she was already exploring gender themes then.
October 13, 2025 at 11:54 AM
If you didn’t catch it the first time around, my translation of House of Day, House of Night has recently been published by Fitzcarraldo, and has an interesting queer theme in the story of the monk Paschalis and Saint Kummernis.
October 13, 2025 at 11:16 AM
Oliver Ready’s translation for Penguin Classics.
October 8, 2025 at 12:45 PM
Only a little but you might enjoy the reinstated sections.
September 15, 2025 at 8:37 PM
Reposted by Antonia Lloyd-Jones
& @kasiabesfud.bsky.social she called your translation "elegant"! (And she doesn't even know how beautifully you recreated time to accommodate mother & child zooms from space...)
August 18, 2025 at 5:39 PM