Jun SUGAWARA
banner
junsugawara.bsky.social
Jun SUGAWARA
@junsugawara.bsky.social
Specialized in Xinjiang history, Modern Uyghur, and Housekeeping
【今朝のウイグル語】

makchaymaq(makchay-)
(1)vi. へこむ ; ぺちゃんこになる
balon makchiyip ketti
=タイヤがぺちゃんこになってしまった

82)vi. (人や動物が)へこむ ; 弱弱しくなる
hérip-charchap makchiyip ketmek
=疲れ果てへとへとになってしまう
November 11, 2025 at 8:00 PM
【今朝のウイグル語】

kütmek(küt-)
(1)vt. 待つ
poyiz kütmek
=列車を待つ

(2)vt. 待ち望む ; 期待する
parche buluttin yamghur kütme
=一片の雲に雨を期待するな(諺。乏しい資源から大きな成功は望めないことの喩)[2020.2.22]
yiltiz suda bolmisa,\nhosuldin ümid kütme
=根が水に無ければ、実りに望みを抱くな(諺。何であれ資源が無ければ結果は出ないことの喩)[2023.1.1]

つづく
November 10, 2025 at 8:11 PM
【今朝のウイグル語】

kürimek(küre-)
vi. (シャベル等を用いて)すくう
syn. usmaq
cf. kürek
qar kürimek
=雪をシャベルですくう
November 9, 2025 at 7:07 PM
【今朝のウイグル語】

külmek(kül-)
vi. 笑う
qaqahlap külmek
=大笑いする

elning jéni chiqsa, galwangning külgüsi kéler
=国が命を損なえば、バカな人士は笑い出す(諺。馬鹿で愚かな人士は、難事や惨事に直面しても意に介さず、人への同情も無く、冷酷で放縦な態度をとることの喩)[2023.9.4]

köp külgen yighlaydu
=多く笑った者は泣く(諺。喜びが頂点に達した者は逆にかえって悲しい思いに苛まれることの喩)[2021.4.26]

つづく
November 8, 2025 at 9:25 PM
【今朝のウイグル語】

köymek(köy-)

(1)vi.焼ける ; 燃える
syn. yanmaq
yaghach köymek
=木が燃える

érim söymisimu quchiqimda yaxshi, otum köymisimu ochiqimda yaxshi
=夫が愛していなくとも、わが懐にあればよく、火が燃え盛っていなくとも、わが竈にあればよい(諺。物事は万事「無いよりはまし」であることの喩)[2018.5.17]
November 7, 2025 at 9:08 PM
【今朝のウイグル語】

kötürmek(kötür-)~kötermek(köter-)

(1)vt. あげる ; 持ち上げる
bayraq kötürmek
=旗を掲揚する
bala kötürmek
=子供を抱き上げる
barche gunah özümde turup, qap kötürüp nege baray
=すべて罪は自分にあると言うのに、袋を担いでどこへ行く(諺。自分の過失は自分で責めを負わねばならないことの喩)
#[2021.4.21]
qorqqan aldin müsht kötürer
=怖がり屋が先に拳を振り上げる(諺)
#[2023.2.20]

つづく
November 6, 2025 at 6:51 PM
【今朝のウイグル語】

könmek(kön-)
(1)vi. 同意する ; 満足する
syn. unimaq ; razi bolmaq
u axir meslihetimizge köndi
=彼は最終的に我々の意見に同意した

(2)vi. 慣れる
syn. adetlenmek
ular yéza turmushigha könüp qaldi
=彼らは村の生活にすっかり慣れた
keklik baghqa könmes, bulbul taghqa (könmes)
=ウズラは果樹園に馴染まず、ヒバリは山に馴染まない(諺。ヒトやモノには分相応の場があることの喩)[2018.12.3]
November 4, 2025 at 7:36 PM
kömmek(köm-)
vt. 埋める ; 埋蔵する

qargha ölük kömgili bolmas
=雪に死体を埋めることはできない(諺。虚偽や不正はいずれ露見することになることの喩)
November 3, 2025 at 7:28 PM
【今朝のウイグル語】

kolimaq(kola-)
(1)vt. 掘る ; ほじくる
suning qedrini quduq kolighan biler
=水の価値は井戸を掘った者が知っている(諺)
(2)vt. 根掘り葉掘り聞く ; 根掘り葉掘りかぎまわる
bu gepni tola kolima
=このことを根堀り葉堀り聞くな
November 2, 2025 at 10:29 PM
【今朝のウイグル語】

köchmek(köch-)
(1)vt. 移動する ; 移転する

öy köchmek
=転居する

kembeghel bolsang köchüp baq
=貧乏ならば、引っ越してみよ(諺)#[2020.8.17]

kün öchmes, zémin köchmes
=太陽は燃え尽きず、大地もまた動かない(諺。物事の永続性の喩)[2019.11.24]

つづく
November 1, 2025 at 7:13 PM
【今朝のウイグル語】

kiymek(kiy-)
(1)vt.着る ; 身につける
kiyim kiymek
=服を着る
toygha barsang toyup bar, tawar-torqa kiyip bar
=婚礼に行くなら満腹で行け、衣装、晴れ着を纏って行け(諺。晴れがましい場所に行く際の心得)[2023.9.12]

(2)vt. 履く
paypaq kiymek
=靴下を履く

つづく
October 31, 2025 at 8:46 PM
【今朝のウイグル語】

kishnimek(kishne-)
vi. いななく
at kishnimek
=馬がいななく

at kishniship tépishidu, adem sözliship tépishidu
=ウマはいななきあって知り合うが、ヒトは話し合って知り合う(諺)

yiraq tursa kishnishidu, yéqin tursa chishlishidu
=遠くにあればいななき合い、近くにあれば噛み合う(諺)
October 30, 2025 at 8:45 PM
【今朝のウイグル語】

kirtmek(kirt-)[1]
vt. 刻む
cf. neqishlimek ; oymaq
kürek sépini kirtip belge salmaq
=シャベルの柄にマークを刻む

kirtmek[2]
adj. 短い
syn. qisqa
kirtmek tirnaq
=短い爪
October 29, 2025 at 6:47 PM
【今朝のウイグル語】

kémeymek(kémey-)
vi. 減る
syn. azaymaq ; kem bolmaq

kökwéshidin tonushung bolsa, ériqingda süyüng kémeysen
=水役人(kök béshi)が知り合いなら、お前の水渠の水は減らない(諺。コネの万能性の喩)[2021.3.1]
October 28, 2025 at 7:18 PM
【今朝のウイグル語】

kezmek(kez-)
vt. 歩きまわる ; 見てまわる ; 漫遊する
syn. arilimaq ; sayahet qilmaq ; ziyaret qilmaq
kézip yürmek
=漫遊する
pütün dunyani kezmek
=世界中をめぐる
sheherni kézip chiqmaq
=街を見て回る
October 27, 2025 at 7:29 PM
【今朝のウイグル語】

kesmek(kes-)
(1)vt. 切る ; 裁つ ; 刈る
cf. chanimaq ; putimaq ; toghrimaq

égilgen bashni qilich kesmes
=下げられた頭を刀は切らない(諺。社会関係において、謙虚な者には禍が及ばないことの喩)[2021.4.29]

ötmes pichaq qol késer
=鈍い刀でも手は切れる(諺。人と対峙する際はけして相手を侮らず丁寧に接し、不測の禍を回避するべきという心得の喩)[2023.2.8]

つづく
October 26, 2025 at 8:33 PM
【今朝のウイグル語】

kermek(ker-)
(1)vt. (大きく、広くなるように物を)張る
dap kermek
=ダップ(タンバリン状の打楽器の革)を張る
kökrek kermek
=胸を張る
(2)vt. (大きく二つの方向に)開く
tagharning aghzini kermek
=袋の口をあける
October 25, 2025 at 10:21 PM
【今朝のウイグル語】

kechmek(kech-)[1]
(1)vt. (水、雪、砂などの上を)踏む ; 渡る
su kechmek
=川を渡る
(2)vt.(願いや思念、着想などが)生じる
syn. hasil bolmaq ; peyda bolmaq ; ötmek
xiyalimdin bir ish kechti
=私の意識にあることが思い浮かんだ
(3)vt. 通る ; 経る ; 経験する
uning béshidin némiler kechkenliki sizge melum
=彼がその最初から何を経験したか貴方はご存じでしょう

つづく
October 24, 2025 at 8:38 PM
【今朝のウイグル語】

kayimaq(kayi-)
(1)vt. 怒る
syn. achchiqlanmaq ; xapa bolmaq
u ayaligha qattiq kayiwatatti
=彼は妻に大変腹を立てていた

(2)vi. うらむ ; うらみごとを言う
u bu nersilerni némishqa ekelding dep kayiptu
= 彼はなぜこの品物を持ってきたのか、と恨み言を言った

つづく
October 23, 2025 at 4:13 PM
【今朝のウイグル語】

jorumaq(joru-)
dial. vt. 命令する ; いいつける ; 指図する(クムル方言)
syn. buyrumaq

昨日に続きクムル方言の語彙。昨日のjorungqay~jurungqayも併せ、語源が知りたい。
October 22, 2025 at 7:29 PM
【今朝のウイグル語】(今日は特別に名詞)

jorungqay~jurungqay
(1)dial.n. 系図 ; 系譜
(2)dial.n. 方策 ; 方法

クムル方言。昔実地で耳にして以来、気になっていた単語。さっきたまたま別の単語を調べていたらきちんと辞書(維漢大:381;方言土语词典:106)にエントリーされていた(迂闊)。
October 21, 2025 at 8:08 PM
【今朝のウイグル語】

jinglimaq(jingla- < Ch.斤+la-)
vt. (重量を)量る
un jinglimaq=粉をはかる

借用語彙シリーズも面白いかもしれない、などとぼんやり思ったが、膨大な波阿語彙を勘案すると「波阿以外で」とするのが現実的かも…。

借用語はその言語の担い手がいかに異文化と密に付き合ってきたかを示す痕跡。あればあるほど私は面白いと感じるがどうだろう。多様性からこそ活力や創意が生まれるのだと信じるのだが、翻って21世紀の人類はなぜかくも「面白くない」方向に進もうとするのか。ほーんと、つまらない。
October 20, 2025 at 7:40 PM
Chilanliq baghdiki weten söygüsi(枣园情 中国心)
Sept 16, 2016, Urumchi
#LVLUM-0229

This is the last photo of this small project. Thank you everyone for watching!
October 19, 2025 at 7:55 PM
Qiziltagh(红山)
Sept 16, 2016, Urumchi
#LVLUM-0228
October 19, 2025 at 7:54 PM
Yenjing közeynekliri(燕京眼镜)
Sept 16, 2016, Urumchi
#LVLUM-0227
October 19, 2025 at 7:54 PM