you can extrapolate this from steam review nums, but most of my games don't sell much. i'm lucky to have some games that sold enough for me to continue making ones that don't.
very real among game devs, rarely public. i’m seeing one unfold publicly now, but don’t wanna draw attention to it. it’s sad. i want to say it’ll be ok, but in truth it won’t.
you can extrapolate this from steam review nums, but most of my games don't sell much. i'm lucky to have some games that sold enough for me to continue making ones that don't.
very real among game devs, rarely public. i’m seeing one unfold publicly now, but don’t wanna draw attention to it. it’s sad. i want to say it’ll be ok, but in truth it won’t.
very real among game devs, rarely public. i’m seeing one unfold publicly now, but don’t wanna draw attention to it. it’s sad. i want to say it’ll be ok, but in truth it won’t.
the space is really lovely, & there's even a free exhibit area with a cafe & some cool zines 📖
go check it out!
the space is really lovely, & there's even a free exhibit area with a cafe & some cool zines 📖
go check it out!
I teach college-level programming & I really want the students to know that it's more important to know how to find things out, than to memorize everything
I teach college-level programming & I really want the students to know that it's more important to know how to find things out, than to memorize everything
www.gamespark.jp/article/2025...
www.gamespark.jp/article/2025...
No one's committed, no body knows.
No one's committed, no body knows.
(Please RT to help spread the word!)
We're JVTA (Japan Visualmedia Translation Academy), a Tokyo-based school that offers a fully online course for learning Japanese-to-English media translation!
Check out our website to learn more: www.jvtacademy.com/english/
(Please RT to help spread the word!)
We're JVTA (Japan Visualmedia Translation Academy), a Tokyo-based school that offers a fully online course for learning Japanese-to-English media translation!
Check out our website to learn more: www.jvtacademy.com/english/
としたらいいっすねえ、いいっすねえ。
としたらいいっすねえ、いいっすねえ。
www.linkedin.com/jobs/view/42...
www.linkedin.com/hiring/jobs/...
www.meetup.com/bostongamede...
very cool to see!
www.meetup.com/bostongamede...
very cool to see!
never before have i exhibited at an event where EVERYONE actually read all the dialogue in my demo
absolutely mindblowing
never before have i exhibited at an event where EVERYONE actually read all the dialogue in my demo
absolutely mindblowing
🌲 We're Basajaun Games, a very small indie game studio based in Bilbao, Spain. Our team is highly multicultural and spread all over the world, though!
📚 We translate games into Spanish and Basque! We specialize in visual novels and narrative games in general.
¡Hemos tenido la gran suerte de traducir SQUEAKROSS: HOME SQUEAK HOME🐭🧀, de @alblune.bsky.social, al castellano! 🥳
👀 However, the reason why we're introducing ourselves today is because we'll have a brand-new translation project to announce... in just a few hours! Please stay tuned for it - it's very cheesy!!
👀 However, the reason why we're introducing ourselves today is because we'll have a brand-new translation project to announce... in just a few hours! Please stay tuned for it - it's very cheesy!!
🌲 We're Basajaun Games, a very small indie game studio based in Bilbao, Spain. Our team is highly multicultural and spread all over the world, though!
📚 We translate games into Spanish and Basque! We specialize in visual novels and narrative games in general.
🌲 We're Basajaun Games, a very small indie game studio based in Bilbao, Spain. Our team is highly multicultural and spread all over the world, though!
📚 We translate games into Spanish and Basque! We specialize in visual novels and narrative games in general.
「情報」を受け取って「処理」をするということが『読む』という事なんだけれども、ただそれだけのことがとても難しい。「情報」を受けとる前にその「情報」は価値があるものだって思ってもらわないといけない
矛盾がある。タイムマシンじゃん。情報を知る前にその情報が何かを知ってもらわないとまず読んでもらえない。不可能。もうここで訳が分からなくなる。
まあ、商業的にとか理論的には解決されている問題で、一言でいうと『宣伝』ということになるんだろうけれども
でも、これそんな簡単なことじゃないと思うんだよな…うまく言えないけど…
「情報」を受け取って「処理」をするということが『読む』という事なんだけれども、ただそれだけのことがとても難しい。「情報」を受けとる前にその「情報」は価値があるものだって思ってもらわないといけない
矛盾がある。タイムマシンじゃん。情報を知る前にその情報が何かを知ってもらわないとまず読んでもらえない。不可能。もうここで訳が分からなくなる。
まあ、商業的にとか理論的には解決されている問題で、一言でいうと『宣伝』ということになるんだろうけれども
でも、これそんな簡単なことじゃないと思うんだよな…うまく言えないけど…