Elías Ortigosa
eliasortigosa.bsky.social
Elías Ortigosa
@eliasortigosa.bsky.social
📗Traductor (FR / EN / IT - ES). Culo inquieto.

www.traduccionesortigosa.com
Pinned
Con mucho pudor os presento traduccionesortigosa.com, el lugar donde publicaré los libros que he traducido, los que me encantaría traducir, reflexiones, recursos, noticias sobre traducción y una newsletter que cuando tenga tiempo sacaré y a la que ya podéis suscribiros.
ELIAS ORTIGOSA – TraductorHerramientas de accesibilidadAumentar textoDisminuir textoEscala de grisesAlto contrasteContraste negativoFondo claroSubrayar enlacesFuente legibleRestablecer
traduccionesortigosa.com
Reposted by Elías Ortigosa
Os recordamos que esta tarde tendrá lugar la Charla entre Traductoras «La traducción de la traducción» con Regina López Muñoz y Noemi Risco Mateos en la Biblioteca Municipal de Calatayud. #quiéntraduce
December 9, 2025 at 11:30 AM
Reposted by Elías Ortigosa
You’ll Be OK
December 3, 2025 at 5:41 PM
Reposted by Elías Ortigosa
Llevo un rato intentando crear un libro en Goodreads, que como no se vende en A-mason, pues no lo catalogan como existente. Os cuento lo que hay que hacer, paso a paso (spoiler: no es inmediato).

En este caso, el libro es Memòria del fang, ISBN 9788409766956
December 1, 2025 at 4:53 PM
Me encanta mi trabajo, pero a veces siento que soy traductor, editor, secretario, contable, agente literario... Es agotador.
December 1, 2025 at 4:47 PM
¡¡Nathacha Appanah ha ganado el Goucourt des Lycéens por 'La nuit au cœur'!! @deconatus.bsky.social publicó hace unos años otro estupendo libro de la mauriciana, 'Trópico de la violencia', con traducción de Mercedes Corral, tan duro como recomendable.

www.youtube.com/watch?v=YYIM...
RENTRÉE LITTÉRAIRE 2025 | Nathacha Appanah lit un extrait de "La nuit au cœur"
YouTube video by Gallimard
www.youtube.com
November 28, 2025 at 9:49 AM
Reposted by Elías Ortigosa
El audiolibro “Hamnet” de Maggie O’Farrell ha ganado el premio Bookwire al mejor audiolibro en español del año y el premio del público de Fabely. Editado por Libros del Asteroide, producido por Miut Books, traducido por Concha Cardeñoso, qué alegría tan grande. Gracias, gracias, gracias.
November 26, 2025 at 11:13 AM
Reposted by Elías Ortigosa
🧲Premio Xènia Martínez #XIIIPremiosATRAE
CARLES SERRAT PÉREZ

A título póstumo, por haber sido un grandísimo defensor de los derechos de los traductores. Por su dedicación incansable, lucha y pasión por la asociación. Por su activismo encomiable para visibilizar nuestro gremio.
November 22, 2025 at 8:19 PM
Reposted by Elías Ortigosa
Tampouco ten que ser ensaio necesariamente. Se algo fermoso ten a tradución é moito que se aprende sobre outros mundos que están neste.
Traducir ensayo es luchar una y mil veces por minuto contra la distracción al documentarse.
November 24, 2025 at 5:27 PM
Traducir ensayo es luchar una y mil veces por minuto contra la distracción al documentarse.
November 24, 2025 at 5:11 PM
¡No os hagáis las suecas (perdón), que os han servido el regalo de Reyes en bandeja de plata!
Ha llegado el momento que estabais esperando: ¡Tenemos un nuevo título de vía postal! Se titula Cartas de Suecia y Finlandia y es de Begoña Martín Lara. Los sellos que acompañan a las cartas están hechos con estas manitas. Ya en la web, con un recetario de regalo:
mistergriffin.es/libros/carta...
November 24, 2025 at 11:20 AM
Reposted by Elías Ortigosa
Ha llegado el momento que estabais esperando: ¡Tenemos un nuevo título de vía postal! Se titula Cartas de Suecia y Finlandia y es de Begoña Martín Lara. Los sellos que acompañan a las cartas están hechos con estas manitas. Ya en la web, con un recetario de regalo:
mistergriffin.es/libros/carta...
November 24, 2025 at 10:28 AM
Reposted by Elías Ortigosa
Mi última entrevista para CTXT: Guillermo Galoe, director de la magnífica "Ciudad sin sueño": ctxt.es/es/20251101/...
@ctxt.es
@madavenuepr.bsky.social
“En la Cañada Real quería hacer una película junto a la comunidad. No sobre la comunidad”
Periodismo libre y de servicio público. Contexto y acción. Suscríbete y defiende la prensa independiente
ctxt.es
November 22, 2025 at 5:10 PM
Por descubrimientos como este me encanta mi trabajo.
November 18, 2025 at 5:26 PM
Durísimo el diseño de TRANS, me encanta. revistas.uma.es/index.php/tr...
November 17, 2025 at 11:06 AM
Tremendo librito de arte precioso con traducción de servidor que saldrá en 2026... 🤌
November 4, 2025 at 5:50 PM
Reposted by Elías Ortigosa
ChatGPT en dos viñetas.
October 28, 2025 at 12:02 PM
Hoy es día de descubrir si los formularios de contacto y las direcciones de correo electrónico genéricas funcionan.
October 22, 2025 at 5:25 PM
Hoy toca enviar el currículum a troche y moche por si suena la flauta.
Por si acaso, acudo a esta red en busca de alguna editorial deseosa de darme su dinero por traducir del inglés, del francés o del italiano al español. Un besazo.

traduccionesortigosa.com
TRADUCCIONES ORTIGOSA - Traductor Elías Ortigosa
Elías Ortigosa - Traducción editorial del francés, del inglés y del italiano al español. Trabajos para particulares y empresas.
traduccionesortigosa.com
October 22, 2025 at 5:23 PM
Reposted by Elías Ortigosa
¡Este jueves nos vemos a las 11 en la Complu, en el Congreso Internacional de Ética y Traducción (CIET), que os voy a contar cosillas sobre contratos! ✌🏼🤓
October 21, 2025 at 2:21 PM
Me encanta mi trabajo.
September 25, 2025 at 4:28 PM
No puede ser que uno se dé golpes de pecho en Twitter en defensa de la clase obrera y luego tenga a sus trabajadores sin cobrar, just saying. Algún día abriremos ese melón. Ese melón en concreto.
September 17, 2025 at 8:16 PM
Reposted by Elías Ortigosa
Si podeis difundirlo por favor ❤️ #malaga #alquiler
August 15, 2025 at 7:52 PM
Lo que sucede cuando espías a un adicto
open.substack.com/pub/yonki/p/...
Lo que sucede cuando espías a un adicto
🚨 Preventa: Paranoia
open.substack.com
August 11, 2025 at 10:04 AM
No entiendo muy bien que en verano los horarios de las bibliotecas se REDUZCAN.
August 5, 2025 at 1:52 PM