Sandra dLO
sandradlo.bsky.social
Sandra dLO
@sandradlo.bsky.social
63 followers 91 following 38 posts
Por dentro soy escritora. Por fuera, madre, correctora, editora. Estoy en proceso de girarme cual jersey. ¡Seguidme en esta azarosa aventura!
Posts Media Videos Starter Packs
Pinned
Este año se cumplen mis 25 AÑAZOS en el sector del manga. Justo la mitad de mi vida. He sido, y soy, correctora, traductora y ahora, sobre todo, coordinadora de proyectos. Y, probablemente, he intervenido de un modo u otro en la mitad de los manga que tenéis en casa. Ahí lo dejo.
Uy... creo que mehe apuntado a 3... creo. CREO.
Estupor y temblores me lo lei hace eones... pero Amélie y yo no acabamos de conectar del todo, no sé por qué.
temblores.me
No sé si no sé buscarlos, o si no me salen por patatas, pero poco se habla de libros en BlueSky, ¿no creéis? Decidme qué estáis leyendo, porfa.
Tengo nueva compañera de trabajo: @espidofreire.bsky.social a través de su podcast Orgullos y Prejuicios en Podimo me ameniza la jornada. Gracias @pixelskaya.bsky.social por descubrírmelo en Gente Muerta. No os perdáis ninguno de estos podcast si sois de los que adoran aprender algo nuevo cada día.
Yo:No pienso comprar ningún libro más hasta que acabe los que tengo pendientes.
El mundo: Carmen Posadas ha publicado un libro sobre el Titanic con Pardo Bazán como detective.
Yo: Mierda... pa la saca.
Yo:No pienso comprar ningún libro más hasta que acabe los que tengo pendientes.
El mundo: Carmen Posadas ha publicado un libro sobre el Titanic con Pardo Bazán como detective.
Yo: Mierda... pa la saca.
Yo es que, si no aguanta el ritmo, la abandono. Si fuera capaz de hacer lo mismo con los libros... la de tiempo que me ahorraría!
No, el corrector no tiene que reescribir el texto, aunque muchas veces lo hagamos. ¡Ay, la de traductores y autores que se caerían de sus pedestales si publicáramos sus textos tal y como nos llegan! Por eso rescato este post que puse en El Lado Oscuro para, una vez más, reivindicar a mi gremio.
Enhorabuena por el gran trabajo y gracias por visibilizar la labor de equipo que supone la edición de una obra. Como ya dije una vez, no es justo que cuando algo sale bien todo sean alabanzas al traductor y, cuando no, todo error sea atribuido a correctores y editores.
Los traductores tienen el cielo ganado. Ellos tratando de darle calidad a su trabajo y el lector quejándose porque le ponen mas palabras que las 200 que conoce gracias a sus lecturas en Wattpad.
Dice @stephenking.bsky.social que debes escribir el primer borrador de tu novela con la puerta cerrada, es decir, sin compartir. Pero cuando el síndrome del impostor te paraliza, abrirle una rendija a un lector y oírle decir "lo suyo es escribir", ayuda a seguir durmiendo menos para escribir más.
Pregunta al universo: ¿por qué es tan difícil meter un edredón en su funda pero, cuando metes la funda en la lavadora, el resto de prendas que la acompañan acaban perfectamente DENTRO? ¿Por qué tanto odio?
Para mí, esta es la mejor forma de entrar en el año: un ratito para mi café con libro, El sanatorio de las almas perdidas, de Helena Montufo, que me está amenizando las fiestas. Pido poco, ¿verdad? Pues encontrar estos ratitos es lo más difícil para una madre y autónoma.
A este nuevo año solo le pido tiempo para leer y constancia para escribir... A ver si un año con rima cachonda se anima, porque 2024 no me trajo ni lo uno ni lo otro.
No hay nada más apropiado para leer en las frías noches invernales que una buena historia gótica. El sanatorio de las almas perdidas, de Helena Montufo, @espasaeditorial.bsky.social, está siendo todo un descubrimiento. Lo compré llevada por su preciosísima y victoriana cubierta ¡y no me arrepiento!
Por dioooox, Dos formas de escribir una NOVELA en Manhatttan. Siento el lapsus, @spicekarmelus.bsky.social
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Finiquitada, en tiempo récord para mí, Dos formas de escribir una historia en Manhatttan, de @spicekarmelus.bsky.social. Hacía tiempo que no leía romántica y la he disfrutado a lo grande. Dos formas es amena, actual, divertida, literaria y, sobre todo, romántica sin ser cursi. Mis dieces.
¡Para cuando me jubile! ¡Jajaja!
Maestra de nada, alumna de todos. De los mejores para mí: Toni Guiral, Ana María Meca, Jesús Pece, Jaime Rodríguez... la vieja guardia. No puedo estar más agradecida.
Jajaja! Lo he puesto también aquí porque fue exactamente ESTE MES cuando me contrataron oficialmente como colaboradora en Planeta DeAgostini... cuando la sección de cómics estaba en Aribau, en una planta con un agujero en medio del suelo. No preguntéis.
Este año se cumplen mis 25 AÑAZOS en el sector del manga. Justo la mitad de mi vida. He sido, y soy, correctora, traductora y ahora, sobre todo, coordinadora de proyectos. Y, probablemente, he intervenido de un modo u otro en la mitad de los manga que tenéis en casa. Ahí lo dejo.
Por qué se ven más los techos que ellos. A Felipín casi hay que buscarlo, como a Wally
No conocía su historia, gracias por contarla!
Que sepas que ayer casi olvido recoger a mi hija de su extraescolar leyendo la batalla de Twitter entre Siobhan y Marcel.