Dani Solé
@danisole.bsky.social
540 followers 390 following 170 posts
Traductor audiovisual Cine(ma)-Cine(ma)-Cine(ma) Música-Música-Música ____________________ https://basededatos.atrae.org/perfil-pub/2217/
Posts Media Videos Starter Packs
Reposted by Dani Solé
pauboxoffice.bsky.social
Tal día como hoy, hace 75 años, se estrenó en Nueva York “Eva al desnudo” (All About Eve, 1950), de Joseph L. Mankiewicz, indiscutiblemente una de las mejores películas de la historia del cine.
danisole.bsky.social
Fila, nervios y posteriores cervezas. ;)
danisole.bsky.social
Me he llevado un doble alegrón. Ser finalista junto a compañeros y compañeras que valen tantísimo es un lujo enorme. ¡Enhorabuena y suerte, @ivaframos.bsky.social y @elena-traduce.bsky.social! I també a l'Ada i a qui hagi traduït Garfield!

¡Nos vemos en Las Palmas!

#XIIIPremiosATRAE
Reposted by Dani Solé
atrae.bsky.social
Hablaremos largo y tendido sobre los XIII Premios ATRAE, pero hasta entonces ya podéis ver la lista de finalistas a través de este enlace: premios.atrae.org/finalistas-x...

¡¡¡Enhorabuena a todes!!!
danisole.bsky.social
¡Enhorabuena, Iván! Mucha suerte, compañero. 😉
danisole.bsky.social
Ojalá, algún día, los días internacionales de cosas puedan dejar de ser días de quejas y reivindicaciones.

Feliz Día Internacional de la Traducción.
danisole.bsky.social
Ya podéis ver #Pubertat en HBO Max. Rodada originalmente en catalán, cuenta con mi traducción y ajuste para doblaje castellano.
danisole.bsky.social
Hoy llega a los cines Afterburn (Zona cero). Me encargué de la traducción y el ajuste para doblaje, y la dirección estuvo a cargo del gran Manuel Osto. Espero que notéis lo bien que nos lo pasamos y que pilléis las referencias a pelis míticas que había por ahí. Doy fe: los actores lo dieron TODO.
danisole.bsky.social
Hoy voy a tener que ver Los tres días del cóndor. Otra vez. Gracias por tanto, Mr. Redford.
danisole.bsky.social
Lo torcidísimo que me dejó esta obra de arte en mi juventud. Salvaje, valiente, inolvidable, cruel, dura. Maravillosa.
thecinematiccut.bsky.social
“Leaving Las Vegas”, directed by Mike Figgis, premiered 30 years ago at TIFF.
danisole.bsky.social
Justicia (3).
apnews.com
Jeff Hiller won the #Emmy for best supporting actor in a comedy series for "Somebody Somewhere."

Follow live updates: bit.ly/46CbqCz
Jeff Hiller accepts an Emmy. Text: 2025 Emmys: Best supporting actor in a comedy series, Jeff HIller, "Somebody Somewhere," AP Photo/Chris Pizzello
danisole.bsky.social
Justicia (2).
screenrant.bsky.social
Hannah Einbinder and Jean Smart with their Emmys for #Hacks.
danisole.bsky.social
Justicia.
discussingfilm.net
‘THE PITT’ has won Best Drama Series at the Emmys.

See the full winners list: bit.ly/EmmyWins25
Reposted by Dani Solé
atrae.bsky.social
Es la primera semana de «vuelta a la rutina» y a todes se nos ha hecho un poco cuesta arriba… 😰😰😰… pero algo menos con @jllurba.bsky.social @danisole.bsky.social @ascensinha.bsky.social @estefaniagcasset.bsky.social @airetranslations.bsky.social o @javipalarcon.bsky.social y sus #EstrenosATRAE 🤩
ESTRENOS DE SOCIES DEL 30 DE AGOSTO AL 5 DE SEPTIEMBRE

APPLE TV+:

- 'Del cielo al infierno', traducida para doblaje por Josep Llurba Naval, subtitulada por Dani Solé y con audiodescripción de Ascen Martín Díaz

CINE:

- 'Expediente Warren: El último rito', con revisión de subtítulos por Iván Fraile Ramos

FILMIN:

- 'Virdee', subtitulada al catalán por Clara Castelar Orteu

NETFLIX:

- 'Miércoles T2 (partes 1 & 2)', con revisión de subtítulos al español latino neutro por Estefanía Giménez Casset y revisión de subtítulos al catalán por Marina Torruella Bonsoms


PRIME VIDEO:

- 'Ice Road: Venganza', traducida para doblaje por Javier Pérez Alarcón
danisole.bsky.social
Epa, que hoy se estrena "Del cielo al infierno", de Spike Lee y Denzel Washington, traducida para subtítulos por ☝🏻 y, afortunadamente, revisada por el siempre certero @albertofh.bsky.social.

Qué ilusión, que en esta casa es verdadera devoción lo que hay por "El infierno del odio", de Kurosawa.
Reposted by Dani Solé
discussingfilm.net
The treadmill screening of ‘THE LONG WALK’ took place, where every person had to walk on a treadmill faster than 3MPH for the whole movie.

If they stopped, they were escorted out of the theater.
danisole.bsky.social
Gracias, @filmin.es, por crear una colección pensando en mí. Sois un encanto.
danisole.bsky.social
Qué mamón. 😉
Reposted by Dani Solé
atrae.bsky.social
Esperamos que hoy podáis descansar en algún sitio sin Internet 🏕️🏖️

Para cuando volváis a la civilización, aquí van los #EstrenosATRAE de @danisole.bsky.social, @cristinvs.bsky.social, @fctrad.bsky.social, @cadianalobec.bsky.social y otres socies 😍

#quiéntraduce #quiénsubtitula #quiénaudiodescribe
ESTRENOS DE SOCIES DEL 9 AL 15 DE AGOSTO

CINE:

- 'Nadie 2', traducida para doblaje por Dani Solé

NETFLIX:

- 'Despelote', subtitulada por Cristina Vidal Sales 
- 'Jóvenes y millonarios', con audiodescripción de Florencia Romero Gonzalo
- 'Seducción fatal' (T2), con subtítulos para personas sordas de Tatiana López

MOVISTAR+:

- 'Outlander: Sangre de mi sangre', traducida para doblaje por Lucía Hoffman


DISCOVERY CHANNEL:

- 'Asesinas de tiburones blancos', subtitulada y traducida para voces superpuestas por Laura Nogueiras
- 'Tiburón vs. mega cocodrilo', subtitulada y traducida para voces superpuestas por Laura Nogueiras
danisole.bsky.social
P. D.: Yo también estoy de vacaciones, igual que Hutch, pero reacciono con más cariño.
danisole.bsky.social
¡Atención, fans del bocadillo de atún! Hoy llega a los cines Nadie 2 (o #Nadie2), la segunda parte de una estupenda oda al pim, pam, pum. Si no sois fans del sopapismo ni del placa-placa, calma, que os lo pasaréis bien igualmente.
Traducida por este de aquí, tanto para doblaje como para subtítulos.